Il leur dit encore: Apporte-t-on la lampe pour la mettre sous le boisseau, ou sous le lit? N'est-ce pas pour la mettre sur le chandelier? Références Croisées Matthieu 5:15 et on n'allume pas une lampe pour la mettre sous le boisseau, mais on la met sur le chandelier, et elle éclaire tous ceux qui sont dans la maison. Luc 8:16 Personne, après avoir allumé une lampe, ne la couvre d'un vase, ou ne la met sous un lit; mais il la met sur un chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière. Luc 11:33 Personne n'allume une lampe pour la mettre dans un lieu caché ou sous le boisseau, mais on la met sur le chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière. Links Marc 4:21 Interlinéaire • Marc 4:21 Multilingue • Marcos 4:21 Espagnol • Marc 4:21 Français • Markus 4:21 Allemand • Marc 4:21 Chinois • Mark 4:21 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 |