Darby Bible 1Et l'Eternel parla à Moise, disant:
2Parle aux fils d'Israel, et qu'ils prennent pour moi une offrande elevee. Vous prendrez mon offrande elevee de tout homme qui aura un esprit liberal.
3Et c'est ici l'offrande elevee que vous prendrez d'eux: de l'or, et de l'argent, et de l'airain;
4et du bleu, et de la pourpre, et de l'ecarlate, et du coton blanc, et du poil de chevre;
5et des peaux de beliers teintes en rouge, et des peaux de taissons, et du bois de sittim;
6de l'huile pour le luminaire, des aromates pour l'huile de l'onction et pour l'encens des drogues odoriferantes;
7des pierres d'onyx, et des pierres à enchasser pour l'ephod et pour le pectoral.
8Et ils feront pour moi un sanctuaire, et j'habiterai au milieu d'eux.
9Selon tout ce que je te montre, le modele du tabernacle et le modele de tous ses ustensiles, ainsi vous ferez. 10Et ils feront une arche de bois de sittim: sa longueur sera de deux coudees et demie, et sa largeur d'une coudee et demie, et sa hauteur d'une coudee et demie. 11Et tu la plaqueras d'or pur; tu la plaqueras dedans et dehors, et tu y feras un couronnement d'or tout autour; 12et tu fondras pour elle quatre anneaux d'or, et tu les mettras à ses quatre coins, deux anneaux à l'un de ses cotes, et deux anneaux à l'autre de ses cotes. 13Et tu feras des barres de bois de sittim, et tu les plaqueras d'or; 14et tu feras entrer les barres dans les anneaux, aux cotes de l'arche, pour porter l'arche par elles. 15Les barres seront dans les anneaux de l'arche; on ne les en retirera point. 16Et tu mettras dans l'arche le temoignage que je te donnerai. 17-Et tu feras un propitiatoire d'or pur: sa longueur sera de deux coudees et demie, et sa largeur d'une coudee et demie. 18Et tu feras deux cherubins d'or; tu les feras d'or battu, aux deux bouts du propitiatoire. 19Fais un cherubin au bout de deçà, et un cherubin au bout de delà: vous ferez les cherubins tires du propitiatoire, à ses deux bouts. 20Et les cherubins etendront les ailes en haut, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et leurs faces seront l'une vis-à-vis de l'autre; les faces des cherubins seront tournees vers le propitiatoire. 21Et tu mettras le propitiatoire sur l'arche, par-dessus, et tu mettras dans l'arche le temoignage que je te donnerai. 22Et je me rencontrerai là avec toi, et je parlerai avec toi de dessus le propitiatoire, d'entre les deux cherubins, qui seront sur l'arche du temoignage, et te dirai tout ce que je te commanderai pour les fils d'Israel. 23Et tu feras une table de bois de sittim: sa longueur sera de deux coudees, et sa largeur d'une coudee, et sa hauteur d'une coudee et demie. 24Et tu la plaqueras d'or pur, et tu y feras un couronnement d'or tout autour. 25Et tu y feras un rebord d'une paume tout autour, et tu feras un couronnement d'or à son rebord, tout autour. 26Et tu lui feras quatre anneaux d'or, et tu mettras les anneaux aux quatre coins qui seront à ses quatre pieds. 27Les anneaux seront pres du rebord, pour recevoir les barres, pour porter la table. 28Et tu feras les barres de bois de sittim, et tu les plaqueras d'or; et avec elles on portera la table. 29Et tu feras ses plats, et ses coupes, et ses gobelets, et ses vases, avec lesquels on fera les libations; tu les feras d'or pur. 30Et tu mettras sur la table le pain de proposition, devant moi, continuellement. 31Et tu feras un chandelier d'or pur: le chandelier sera fait d'or battu; son pied, et sa tige, ses calices, ses pommes, et ses fleurs, seront tires de lui. 32Et six branches sortiront de ses cotes, trois branches du chandelier d'un cote, et trois branches du chandelier de l'autre cote. 33Il y aura, sur une branche, trois calices en forme de fleur d'amandier, une pomme et une fleur; et, sur une autre branche, trois calices en forme de fleur d'amandier, une pomme et une fleur; ainsi pour les six branches sortant du chandelier. 34Et il y aura au chandelier quatre calices en forme de fleur d'amandier, ses pommes et ses fleurs; 35et une pomme sous deux branches sortant de lui, et une pomme sous deux branches sortant de lui, et une pomme sous deux branches sortant de lui, pour les six branches sortant du chandelier; 36leurs pommes et leurs branches seront tirees de lui, le tout battu, d'une piece, d'or pur. 37-Et tu feras ses sept lampes; et on allumera ses lampes, afin qu'elles eclairent vis-à-vis de lui. 38Et ses mouchettes et ses vases à cendre seront d'or pur. 39On le fera, avec tous ces ustensiles, d'un talent d'or pur. 40Regarde, et fais selon le modele qui t'en est montre sur la montagne. |