King James Bible Seemeth it a small thing unto you to have eaten up the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pastures? and to have drunk of the deep waters, but ye must foul the residue with your feet? Darby Bible Translation Is it too small a thing unto you to have eaten up the good pastures, but ye must tread down with your feet the rest of your pastures; and to have drunk of the settled waters, but ye must foul the rest with your feet? English Revised Version Seemeth it a small thing unto you to have fed upon the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pasture? and to have drunk of the clear waters, but ye must foul the residue with your feet? World English Bible Does it seem a small thing to you to have fed on the good pasture, but you must tread down with your feet the residue of your pasture? and to have drunk of the clear waters, but you must foul the residue with your feet? Young's Literal Translation Is it a little thing for you -- the good pasture ye enjoy, And the remnant of your pasture ye tread down with your feet, And a depth of waters ye do drink, And the remainder with your feet ye trample, Ezekieli 34:18 Albanian Dyr Heskiheel 34:18 Bavarian Езекил 34:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 34:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 34:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 34:18 Croatian Bible Ezechiele 34:18 Czech BKR Ezekiel 34:18 Danish Ezechiël 34:18 Dutch Staten Vertaling Ezékiel 34:18 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 34:18 Esperanto HESEKIEL 34:18 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex הַמְעַ֣ט מִכֶּ֗ם הַמִּרְעֶ֤ה הַטֹּוב֙ תִּרְע֔וּ וְיֶ֙תֶר֙ מִרְעֵיכֶ֔ם תִּרְמְס֖וּ בְּרַגְלֵיכֶ֑ם וּמִשְׁקַע־מַ֣יִם תִּשְׁתּ֔וּ וְאֵת֙ הַנֹּ֣ותָרִ֔ים בְּרַגְלֵיכֶ֖ם תִּרְפֹּשֽׂוּן׃ WLC (Consonants Only) Ézéchiel 34:18 French: Darby Ézéchiel 34:18 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 34:18 French: Martin (1744) Hesekiel 34:18 German: Modernized Hesekiel 34:18 German: Luther (1912) Hesekiel 34:18 German: Textbibel (1899) Ezechiele 34:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 34:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 34:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Ezechiel 34:18 Latin: Vulgata Clementina Ezekiel 34:18 Maori Esekiel 34:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 34:18 Spanish: Reina Valera 1909 ¿Os es poco que comáis los buenos pastos, sino que holléis con vuestros pies lo que de vuestros pastos queda; y que bebiendo las aguas sentadas, holléis además con vuestros pies las que quedan? Ezequiel 34:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 34:18 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Ezequiel 34:18 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Ezechiel 34:18 Romanian: Cornilescu Иезекииль 34:18 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 34:18 Russian koi8r Hesekiel 34:18 Swedish (1917) Ezekiel 34:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 34:18 Thai: from KJV Hezekiel 34:18 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 34:18 Vietnamese (1934) |