King James Bible And Naomi said unto her two daughters in law, Go, return each to her mother's house: the LORD deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me. Darby Bible Translation And Naomi said to her two daughters-in-law, Go, return each to her mother's house. Jehovah deal kindly with you, as ye have dealt with the dead and with me. English Revised Version And Naomi said unto her two daughters in law, Go, return each of you to her mother's house: the LORD deal kindly with you as ye have dealt with the dead, and with me. World English Bible Naomi said to her two daughters-in-law, "Go, return each of you to her mother's house: Yahweh deal kindly with you, as you have dealt with the dead, and with me. Young's Literal Translation And Naomi saith to her two daughters-in-law, 'Go, turn back, each to the house of her mother; Jehovah doth with you kindness as ye have done with the dead, and with me; Ruthi 1:8 Albanian D Rut 1:8 Bavarian Рут 1:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 得 記 1:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 得 記 1:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Ruth 1:8 Croatian Bible Rut 1:8 Czech BKR Rut 1:8 Danish Ruth 1:8 Dutch Staten Vertaling Ruth 1:8 Hungarian: Karoli Rut 1:8 Esperanto RUUT 1:8 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex וַתֹּ֤אמֶר נָעֳמִי֙ לִשְׁתֵּ֣י כַלֹּתֶ֔יהָ לֵ֣כְנָה שֹּׁ֔בְנָה אִשָּׁ֖ה לְבֵ֣ית אִמָּ֑הּ [יַעֲשֶׂה כ] (יַ֣עַשׂ ק) יְהוָ֤ה עִמָּכֶם֙ חֶ֔סֶד כַּאֲשֶׁ֧ר עֲשִׂיתֶ֛ם עִם־הַמֵּתִ֖ים וְעִמָּדִֽי׃ WLC (Consonants Only) Ruth 1:8 French: Darby Ruth 1:8 French: Louis Segond (1910) Ruth 1:8 French: Martin (1744) Rut 1:8 German: Modernized Rut 1:8 German: Luther (1912) Rut 1:8 German: Textbibel (1899) Rut 1:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Rut 1:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) RUT 1:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Ruth 1:8 Latin: Vulgata Clementina Ruth 1:8 Maori Ruts 1:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Rut 1:8 Spanish: Reina Valera 1909 Y Noemi dijo á sus dos nueras: Andad, volveos cada una á la casa de su madre: Jehová haga con vosotras misericordia, como la habéis hecho con los muertos y conmigo. Rut 1:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Rute 1:8 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Rute 1:8 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Rut 1:8 Romanian: Cornilescu Руфь 1:8 Russian: Synodal Translation (1876) Руфь 1:8 Russian koi8r Rut 1:8 Swedish (1917) Ruth 1:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) นางรูธ 1:8 Thai: from KJV Rut 1:8 Turkish Ru-tô 1:8 Vietnamese (1934) |