Chapitres Parallèles | 1Au chef des chantres. Des fils de Koré. Sur alamoth. Cantique. Dieu est pour nous un refuge et un appui, Un secours qui ne manque jamais dans la détresse. | 1Cantique des enfants de Coré, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Halamoth. Dieu est notre retraite, notre force, et notre secours dans les détresses; et fort aisé à trouver. | 1Dieu est notre refuge et notre force, un secours dans les detresses, toujours facile à trouver. |
| 2C'est pourquoi nous sommes sans crainte quand la terre est bouleversée, Et que les montagnes chancellent au coeur des mers, | 2C'est pourquoi nous ne craindrons point, quand on remuerait la terre, et que les montagnes se renverseraient dans la mer; | 2C'est pourquoi nous ne craindrons point, quand la terre serait transportee de sa place, et que les montagnes seraient remuees et jetees au coeur des mers; |
| 3Quand les flots de la mer mugissent, écument, Se soulèvent jusqu'à faire trembler les montagnes. -Pause. | 3Quand ses eaux viendraient à bruire et à se troubler, [et] que les montagnes seraient ébranlées par l'élévation de ses vagues; Sélah. | 3Quand ses eaux mugiraient, qu'elles ecumeraient, et que les montagnes seraient ebranlees à cause de son emportement. Selah. |
| 4Il est un fleuve dont les courants réjouissent la cité de Dieu, Le sanctuaire des demeures du Très-Haut. | 4Les ruisseaux de la rivière réjouiront la ville de Dieu, qui est le saint lieu où demeure le Souverain. | 4Il y a un fleuve dont les ruisseaux rejouissent la ville de Dieu, le saint lieu des demeures du Tres-haut. |
| 5Dieu est au milieu d'elle: elle n'est point ébranlée; Dieu la secourt dès l'aube du matin. | 5Dieu est au milieu d'elle; elle ne sera point ébranlée. Dieu lui donnera du secours dès le point du jour. | 5Dieu est au milieu d'elle; elle ne sera pas ebranlee. Dieu la secourra au lever du matin. |
| 6Des nations s'agitent, des royaumes s'ébranlent; Il fait entendre sa voix: la terre se fond d'épouvante. | 6Les nations ont mené du bruit, les Royaumes ont été ébranlés; il a fait ouïr sa voix, et la terre s'est fondue. | 6Les nations s'agitent tumultueusement, les royaumes sont ebranles; il a fait entendre sa voix: la terre s'est fondue. |
| 7L'Eternel des armées est avec nous, Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite. -Pause. | 7L'Eternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob nous est une haute retraite; Sélah. | 7L'Eternel des armees est avec nous; le Dieu de Jacob nous est une haute retraite. Selah. |
| 8Venez, contemplez les oeuvres de l'Eternel, Les ravages qu'il a opérés sur la terre! | 8Venez, contemplez les faits de l'Eternel, [et voyez] quels dégâts il a faits en la terre. | 8Venez, voyez les actes de l'Eternel, quelles devastations il a faites sur la terre! |
| 9C'est lui qui a fait cesser les combats jusqu'au bout de la terre; Il a brisé l'arc, et il a rompu la lance, Il a consumé par le feu les chars de guerre. - | 9Il a fait cesser les guerres jusques au bout de la terre; il rompt les arcs, il brise les hallebardes, il brûle les chariots par feu. | 9Il a fait cesser les guerres jusqu'au bout de la terre; il brise les arcs et met en pieces les lances, il brule les chariots par le feu. |
| 10Arrêtez, et sachez que je suis Dieu: Je domine sur les nations, je domine sur la terre. - | 10Cessez, [a-t-il dit], et connaissez que je suis Dieu ; je serai exalté parmi les nations, je serai exalté par toute la terre. | 10Tenez-vous tranquilles, et sachez que je suis Dieu: je serai exalte parmi les nations, je serai exalte sur la terre. |
| 11L'Eternel des armées est avec nous, Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite. -Pause. | 11L'Eternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob nous est une haute retraite; Sélah. | 11L'Eternel des armees est avec nous; le Dieu de Jacob nous est une haute retraite. Selah. |
Version Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Bible Hub |