Versets Parallèles Louis Segond Bible Mais la parole de l'Eternel m'a été ainsi adressée: Tu as versé beaucoup de sang, et tu as fait de grandes guerres; tu ne bâtiras pas une maison à mon nom, car tu as versé devant moi beaucoup de sang sur la terre. Martin Bible Mais la parole de l'Eternel m'a été adressée, en disant : Tu as répandu beaucoup de sang, et tu as fait de grandes guerres; tu ne bâtiras point de maison à mon Nom, parce que tu as répandu beaucoup de sang sur la terre devant moi. Darby Bible mais la parole de l'Eternel vint à moi, disant: Tu as verse beaucoup de sang, et tu as fait de grandes guerres; tu ne batiras point une maison à mon nom, car tu as verse beaucoup de sang sur la terre devant moi. King James Bible But the word of the LORD came to me, saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build an house unto my name, because thou hast shed much blood upon the earth in my sight. English Revised Version But the word of the LORD came to me, saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build an house unto my name, because thou hast shed much blood upon the earth in my sight: Trésor de l'Écriture Thou has shed 1 Chroniques 28:3 Nombres 31:20,24 1 Rois 5:3 thou shalt not 1 Chroniques 17:4-10 2 Samuel 7:5-11 Links 1 Chroniques 22:8 Interlinéaire • 1 Chroniques 22:8 Multilingue • 1 Crónicas 22:8 Espagnol • 1 Chroniques 22:8 Français • 1 Chronik 22:8 Allemand • 1 Chroniques 22:8 Chinois • 1 Chronicles 22:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Chroniques 22 …7David dit à Salomon: Mon fils, j'avais l'intention de bâtir une maison au nom de l'Eternel, mon Dieu. 8Mais la parole de l'Eternel m'a été ainsi adressée: Tu as versé beaucoup de sang, et tu as fait de grandes guerres; tu ne bâtiras pas une maison à mon nom, car tu as versé devant moi beaucoup de sang sur la terre. 9Voici, il te naîtra un fils, qui sera un homme de repos, et à qui je donnerai du repos en le délivrant de tous ses ennemis d'alentour; car Salomon sera son nom, et je ferai venir sur Israël la paix et la tranquillité pendant sa vie.… Références Croisées 1 Rois 8:19 Seulement, ce ne sera pas toi qui bâtiras la maison; mais ce sera ton fils, sorti de tes entrailles, qui bâtira la maison à mon nom. 1 Chroniques 28:3 Mais Dieu m'a dit: Tu ne bâtiras pas une maison à mon nom, car tu es un homme de guerre et tu as versé du sang. |