Versets Parallèles Louis Segond Bible Achab rapporta à Jézabel tout ce qu'avait fait Elie, et comment il avait tué par l'épée tous les prophètes. Martin Bible Or Achab rapporta à Izebel tout ce qu'Elie avait fait, et comment il avait entièrement tué avec l'épée tous les Prophètes. Darby Bible Et Achab raconta à Jezabel tout ce qu'Elie avait fait, et, en detail, comment il avait tue par l'epee tous les prophetes. King James Bible And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword. English Revised Version And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword. Trésor de l'Écriture Ahab 1 Rois 16:31 1 Rois 21:5-7,25 how he had slain 1 Rois 18:40 Links 1 Rois 19:1 Interlinéaire • 1 Rois 19:1 Multilingue • 1 Reyes 19:1 Espagnol • 1 Rois 19:1 Français • 1 Koenige 19:1 Allemand • 1 Rois 19:1 Chinois • 1 Kings 19:1 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Rois 19 1Achab rapporta à Jézabel tout ce qu'avait fait Elie, et comment il avait tué par l'épée tous les prophètes. 2Jézabel envoya un messager à Elie, pour lui dire: Que les dieux me traitent dans toute leur rigueur, si demain, à cette heure, je ne fais de ta vie ce que tu as fait de la vie de chacun d'eux!… Références Croisées Hébreux 11:34 teignirent la puissance du feu, échappèrent au tranchant de l'épée, guérirent de leurs maladies, furent vaillants à la guerre, mirent en fuite des armées étrangères. 1 Rois 18:40 Saisissez les prophètes de Baal, leur dit Elie; qu'aucun d'eux n'échappe! Et ils les saisirent. Elie les fit descendre au torrent de Kison, où il les égorgea. Jérémie 36:26 Le roi ordonna à Jerachmeel, fils du roi, à Seraja, fils d'Azriel, et à Schélémia, fils d'Abdeel, de saisir Baruc, le secrétaire, et Jérémie, le prophète. Mais l'Eternel les cacha. |