1 Rois 20:19
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Lorsque les serviteurs des chefs des provinces et l'armée qui les suivait furent sortis de la ville,

Martin Bible
Les valets donc des Gouverneurs des Provinces sortirent de la ville, et l'armée qui était après eux.

Darby Bible
Et ces serviteurs des chefs des provinces sortirent de la ville, ainsi que l'armee qui les suivait.

King James Bible
So these young men of the princes of the provinces came out of the city, and the army which followed them.

English Revised Version
So these went out of the city, the young men of the princes of the provinces, and the army which followed them.
Trésor de l'Écriture

went out

Juges 3:28
Il leur dit: Suivez-moi, car l'Eternel a livré entre vos mains les Moabites, vos ennemis. Ils descendirent après lui, s'emparèrent des gués du Jourdain vis-à-vis de Moab, et ne laissèrent passer personne.

Juges 7:23-25
Les hommes d'Israël se rassemblèrent, ceux de Nephthali, d'Aser et de tout Manassé, et ils poursuivirent Madian.…

1 Samuel 14:20-22
Puis Saül et tout le peuple qui était avec lui se rassemblèrent, et ils s'avancèrent jusqu'au lieu du combat; et voici, les Philistins tournèrent l'épée les uns contre les autres, et la confusion était extrême.…

1 Samuel 17:52
Et les hommes d'Israël et de Juda poussèrent des cris, et allèrent à la poursuite des Philistins jusque dans la vallée et jusqu'aux portes d'Ekron. Les Philistins blessés à mort tombèrent dans le chemin de Schaaraïm jusqu'à Gath et jusqu'à Ekron.

2 Rois 3:18,24
Mais cela est peu de chose aux yeux de l'Eternel. Il livrera Moab entre vos mains;…

Links
1 Rois 20:19 Interlinéaire1 Rois 20:19 Multilingue1 Reyes 20:19 Espagnol1 Rois 20:19 Français1 Koenige 20:19 Allemand1 Rois 20:19 Chinois1 Kings 20:19 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Rois 20
18Il dit: S'ils sortent pour la paix, saisissez-les vivants; et s'ils sortent pour le combat, saisissez-les vivants. 19Lorsque les serviteurs des chefs des provinces et l'armée qui les suivait furent sortis de la ville, 20chacun frappa son homme, et les Syriens prirent la fuite. Israël les poursuivit. Ben-Hadad, roi de Syrie, se sauva sur un cheval, avec des cavaliers.…
Références Croisées
1 Rois 20:18
Il dit: S'ils sortent pour la paix, saisissez-les vivants; et s'ils sortent pour le combat, saisissez-les vivants.

1 Rois 20:20
chacun frappa son homme, et les Syriens prirent la fuite. Israël les poursuivit. Ben-Hadad, roi de Syrie, se sauva sur un cheval, avec des cavaliers.

1 Rois 20:18
Haut de la Page
Haut de la Page