Versets Parallèles Louis Segond Bible Les serviteurs de Saül lui dirent: Voici, un mauvais esprit de Dieu t'agite. Martin Bible Et les serviteurs de Saül lui dirent : Voici maintenant, le malin esprit [envoyé] de Dieu te trouble. Darby Bible Et les serviteurs de Sauel lui dirent: Tu vois qu'un mauvais esprit envoye de Dieu te trouble. King James Bible And Saul's servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee. English Revised Version And Saul's servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee. Trésor de l'Écriture Links 1 Samuel 16:15 Interlinéaire • 1 Samuel 16:15 Multilingue • 1 Samuel 16:15 Espagnol • 1 Samuel 16:15 Français • 1 Samuel 16:15 Allemand • 1 Samuel 16:15 Chinois • 1 Samuel 16:15 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Samuel 16 14L'esprit de l'Eternel se retira de Saül, qui fut agité par un mauvais esprit venant de l'Eternel. 15Les serviteurs de Saül lui dirent: Voici, un mauvais esprit de Dieu t'agite. 16Que notre seigneur parle! Tes serviteurs sont devant toi. Ils chercheront un homme qui sache jouer de la harpe; et, quand le mauvais esprit de Dieu sera sur toi, il jouera de sa main, et tu seras soulagé.… Références Croisées 1 Samuel 16:14 L'esprit de l'Eternel se retira de Saül, qui fut agité par un mauvais esprit venant de l'Eternel. 1 Samuel 16:16 Que notre seigneur parle! Tes serviteurs sont devant toi. Ils chercheront un homme qui sache jouer de la harpe; et, quand le mauvais esprit de Dieu sera sur toi, il jouera de sa main, et tu seras soulagé. |