Versets Parallèles Louis Segond Bible David se leva, partit avec ses gens, et tua deux cents hommes parmi les Philistins; il apporta leurs prépuces, et en livra au roi le nombre complet, afin de devenir gendre du roi. Alors Saül lui donna pour femme Mical, sa fille. Martin Bible David se leva, et s'en alla, lui et ses gens, et frappa deux cents hommes des Philistins; et David apporta leurs prépuces, et on les livra bien comptés au Roi, afin qu'il fût gendre du Roi. Et Saül lui donna pour femme Mical sa fille. Darby Bible et s'en alla, lui et ses hommes, et frappa deux mille hommes des Philistins; et David apporta leurs prepuces, et on en livra au roi le nombre complet, pour qu'il fut gendre du roi. Et Sauel lui donna Mical, sa fille, pour femme King James Bible Wherefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he might be the king's son in law. And Saul gave him Michal his daughter to wife. English Revised Version and David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he might be the king's son in law. And Saul gave him Michal his daughter to wife. Trésor de l'Écriture his men 1 Samuel 18:13 slew Juges 14:19 2 Samuel 3:14 two hundred men. 1 Samuel 3:14 ) that he espoused Michal for a hundred, it is very probable that this is the true reading. Links 1 Samuel 18:27 Interlinéaire • 1 Samuel 18:27 Multilingue • 1 Samuel 18:27 Espagnol • 1 Samuel 18:27 Français • 1 Samuel 18:27 Allemand • 1 Samuel 18:27 Chinois • 1 Samuel 18:27 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Samuel 18 …26Les serviteurs de Saül rapportèrent ces paroles à David, et David agréa ce qui lui était demandé pour qu'il devînt gendre du roi. Avant le terme fixé, 27David se leva, partit avec ses gens, et tua deux cents hommes parmi les Philistins; il apporta leurs prépuces, et en livra au roi le nombre complet, afin de devenir gendre du roi. Alors Saül lui donna pour femme Mical, sa fille. 28Saül vit et comprit que l'Eternel était avec David; et Mical, sa fille, aimait David.… Références Croisées 1 Samuel 14:49 Les fils de Saül étaient Jonathan, Jischvi et Malkischua. Ses deux filles s'appelaient: l'aînée Mérab, et la plus jeune Mical. 1 Samuel 18:17 Saül dit à David: Voici, je te donnerai pour femme ma fille aînée Mérab; sers-moi seulement avec vaillance, et soutiens les guerres de l'Eternel. Or Saül se disait: Je ne veux pas mettre la main sur lui, mais que la main des Philistins soit sur lui. 1 Samuel 18:28 Saül vit et comprit que l'Eternel était avec David; et Mical, sa fille, aimait David. 1 Samuel 25:44 Et Saül avait donné sa fille Mical, femme de David, à Palthi de Gallim, fils de Laïsch. 2 Samuel 3:14 Et David envoya des messagers à Isch-Boscheth, fils de Saül, pour lui dire: Donne-moi ma femme Mical, que j'ai fiancée pour cent prépuces de Philistins. |