2 Samuel 16:13
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
David et ses gens continuèrent leur chemin. Et Schimeï marchait sur le flanc de la montagne près de David, et, en marchant, il maudissait, il jetait des pierres contre lui, il faisait voler la poussière.

Martin Bible
David donc avec ses gens continuait son chemin, et Simhi allait à côté de la montagne, vis-à-vis de lui, continuant à maudire, jetant des pierres contre lui, et de la poudre en l'air.

Darby Bible
Et David et ses hommes allerent leur chemin; et Shimhi marchait sur le flanc de la montagne, vis-à-vis de lui, et en marchant il maudissait et lançait des pierres contre lui, et jetait de la poussiere.

King James Bible
And as David and his men went by the way, Shimei went along on the hill's side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.

English Revised Version
So David and his men went by the way: and Shimei went along on the hill side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.
Trésor de l'Écriture

cursed

2 Samuel 16:5,6
David était arrivé jusqu'à Bachurim. Et voici, il sortit de là un homme de la famille et de la maison de Saül, nommé Schimeï, fils de Guéra. Il s'avança en prononçant des malédictions,…

cast dust [heb] dusted him with dust

Actes 23:23
Ensuite il appela deux des centeniers, et dit: Tenez prêts, dès la troisième heure de la nuit, deux cents soldats, soixante-dix cavaliers et deux cents archers, pour aller jusqu'à Césarée.

Links
2 Samuel 16:13 Interlinéaire2 Samuel 16:13 Multilingue2 Samuel 16:13 Espagnol2 Samuel 16:13 Français2 Samuel 16:13 Allemand2 Samuel 16:13 Chinois2 Samuel 16:13 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
2 Samuel 16
12Peut-être l'Eternel regardera-t-il mon affliction, et me fera-t-il du bien en retour des malédictions d'aujourd'hui. 13David et ses gens continuèrent leur chemin. Et Schimeï marchait sur le flanc de la montagne près de David, et, en marchant, il maudissait, il jetait des pierres contre lui, il faisait voler la poussière. 14Le roi et tout le peuple qui était avec lui arrivèrent à Ajephim, et là ils se reposèrent.
Références Croisées
Actes 22:23
Et ils poussaient des cris, jetaient leurs vêtements, lançaient de la poussière en l'air.

2 Samuel 16:12
Peut-être l'Eternel regardera-t-il mon affliction, et me fera-t-il du bien en retour des malédictions d'aujourd'hui.

2 Samuel 16:14
Le roi et tout le peuple qui était avec lui arrivèrent à Ajephim, et là ils se reposèrent.

2 Samuel 16:12
Haut de la Page
Haut de la Page