Versets Parallèles Louis Segond Bible Là se trouvaient les trois fils de Tseruja: Joab, Abischaï et Asaël. Asaël avait les pieds légers comme une gazelle des champs: Martin Bible Les trois fils de Tséruja, Joab, Abisaï, et Hasaël étaient là. Et Hasaël était léger du pied comme un chevreuil [qui est] par les champs. Darby Bible Et il y avait là trois fils de Tseruia, Joab, et Abishai, et Asçael. Et Asçael etait leger de ses pieds comme une des gazelles qui sont dans les champs. King James Bible And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild roe. English Revised Version And the three sons of Zeruiah were there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild roe. Trésor de l'Écriture three 1 Chroniques 2:15,16 1 Chroniques 11:26 was as light 2 Samuel 1:23 1 Chroniques 12:8 Psaume 147:10,11 Ecclésiaste 9:11 Amos 2:14 foot [heb] his feet Psaume 18:33 Cantique des Cantiqu 2:17 Cantique des Cantiqu 8:14 Habacuc 3:19 2 Samuel 15:22 . Links 2 Samuel 2:18 Interlinéaire • 2 Samuel 2:18 Multilingue • 2 Samuel 2:18 Espagnol • 2 Samuel 2:18 Français • 2 Samuel 2:18 Allemand • 2 Samuel 2:18 Chinois • 2 Samuel 2:18 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Samuel 2 …17Il y eut en ce jour un combat très rude, dans lequel Abner et les hommes d'Israël furent battus par les gens de David. 18Là se trouvaient les trois fils de Tseruja: Joab, Abischaï et Asaël. Asaël avait les pieds légers comme une gazelle des champs: 19il poursuivit Abner, sans se détourner de lui pour aller à droite ou à gauche.… Références Croisées 2 Samuel 2:19 il poursuivit Abner, sans se détourner de lui pour aller à droite ou à gauche. 2 Samuel 22:34 Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, Et il me place sur mes lieux élevés. 2 Samuel 23:24 Asaël, frère de Joab, du nombre des trente. Elchanan, fils de Dodo, de Bethléhem. 1 Rois 2:5 Tu sais ce que m'a fait Joab, fils de Tseruja, ce qu'il a fait à deux chefs de l'armée d'Israël, à Abner, fils de Ner, et à Amasa, fils de Jéther. Il les a tués; il a versé pendant la paix le sang de la guerre, et il a mis le sang de la guerre sur la ceinture qu'il avait aux reins et sur la chaussure qu'il avait aux pieds. 1 Chroniques 2:16 Leurs soeurs étaient: Tseruja et Abigaïl. Fils de Tseruja: Abischaï, Joab et Asaël, trois. 1 Chroniques 12:8 Parmi les Gadites, des hommes vaillants partirent pour se rendre auprès de David dans la forteresse du désert, des soldats exercés à la guerre, armés du bouclier et de la lance, semblables à des lions, et aussi prompts que des gazelles sur les montagnes. Habacuc 3:19 L'Eternel, le Seigneur, est ma force; Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, Et il me fait marcher sur mes lieux élevés. Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. |