Versets Parallèles Louis Segond Bible Le roi appela Tsiba, serviteur de Saül, et lui dit: Je donne au fils de ton maître tout ce qui appartenait à Saül et à toute sa maison. Martin Bible Et le Roi appela Tsiba serviteur de Saül, et lui dit : J'ai donné au fils de ton maître tout ce qui appartenait à Saül, et à toute sa maison. Darby Bible Et le roi appela Tsiba, le serviteur de Sauel, et lui dit: Tout ce qui appartenait à Sauel et à toute sa maison, je le donne au fils de ton seigneur; King James Bible Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, I have given unto thy master's son all that pertained to Saul and to all his house. English Revised Version Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, All that pertained to Saul and to all his house have I given unto thy master's son. Trésor de l'Écriture I have given 2 Samuel 16:4 2 Samuel 19:29 1 Samuel 9:1 Ésaïe 32:8 Links 2 Samuel 9:9 Interlinéaire • 2 Samuel 9:9 Multilingue • 2 Samuel 9:9 Espagnol • 2 Samuel 9:9 Français • 2 Samuel 9:9 Allemand • 2 Samuel 9:9 Chinois • 2 Samuel 9:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Samuel 9 …8Il se prosterna, et dit: Qu'est ton serviteur, pour que tu regardes un chien mort, tel que moi? 9Le roi appela Tsiba, serviteur de Saül, et lui dit: Je donne au fils de ton maître tout ce qui appartenait à Saül et à toute sa maison. 10Tu cultiveras pour lui les terres, toi, tes fils, et tes serviteurs, et tu feras les récoltes, afin que le fils de ton maître ait du pain à manger; et Mephiboscheth, fils de ton maître, mangera toujours à ma table. Or Tsiba avait quinze fils et vingt serviteurs.… Références Croisées 2 Samuel 16:3 Le roi dit: Où est le fils de ton maître? Et Tsiba répondit au roi: Voici, il est resté à Jérusalem, car il a dit: Aujourd'hui la maison d'Israël me rendra le royaume de mon père. 2 Samuel 16:4 Le roi dit à Tsiba: Voici, tout ce qui appartient à Mephiboscheth est à toi. Et Tsiba dit: Je me prosterne! Que je trouve grâce à tes yeux, ô roi mon seigneur! 2 Samuel 19:29 Le roi lui dit: A quoi bon toutes tes paroles? Je l'ai déclaré: Toi et Tsiba, vous partagerez les terres. |