Versets Parallèles Louis Segond Bible Bien-aimé, je souhaite que tu prospères à tous égards et sois en bonne santé, comme prospère l'état de ton âme. Martin Bible Bien-aimé, je souhaite que tu prospères en toutes choses, et que tu sois en santé, comme ton âme est en prospérité. Darby Bible Bien-aime, je souhaite qu'à tous egards tu prosperes et que tu sois en bonne sante, comme ton ame prospere; King James Bible Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth. English Revised Version Beloved, I pray that in all things thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth. Trésor de l'Écriture wish. Jacques 5:12 1 Pierre 4:8 that. Psaume 20:1-5 Philippiens 2:4,27 even. 3 Jean 1:3-6 Colossiens 1:4-6 1 Thessaloniciens 1:3-10 1 Thessaloniciens 2:13,14,19,20 1 Thessaloniciens 3:6-9 2 Thessaloniciens 1:3 2 Thessaloniciens 2:13 Philémon 1:5-7 2 Pierre 1:3-9 2 Pierre 3:18 Apocalypse 2:9 Links 3 Jean 1:2 Interlinéaire • 3 Jean 1:2 Multilingue • 3 Juan 1:2 Espagnol • 3 Jean 1:2 Français • 3 Johannes 1:2 Allemand • 3 Jean 1:2 Chinois • 3 John 1:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 3 Jean 1 1L'ancien, à Gaïus, le bien-aimé, que j' aime dans la vérité. 2Bien-aimé, je souhaite que tu prospères à tous égards et sois en bonne santé, comme prospère l'état de ton âme. 3J'ai été fort réjoui, lorsque des frères sont arrivés et ont rendu témoignage de la vérité qui est en toi, de la manière dont tu marches dans la vérité.… Références Croisées Matthieu 9:12 Ce que Jésus ayant entendu, il dit: Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin, mais les malades. 3 Jean 1:1 L'ancien, à Gaïus, le bien-aimé, que j' aime dans la vérité. 3 Jean 1:3 J'ai été fort réjoui, lorsque des frères sont arrivés et ont rendu témoignage de la vérité qui est en toi, de la manière dont tu marches dans la vérité. |