Versets Parallèles Louis Segond Bible Mais vous recevrez une puissance, le Saint-Esprit survenant sur vous, et vous serez mes témoins à Jérusalem, dans toute la Judée, dans la Samarie, et jusqu'aux extrémités de la terre. Martin Bible Mais vous recevrez la vertu du Saint-Esprit qui viendra sur vous; et vous me serez témoins tant à Jérusalem qu'en toute la Judée, et dans la Samarie, et jusqu'au bout de la terre. Darby Bible mais vous recevrez de la puissance, le Saint Esprit venant sur vous; et vous serez mes temoins à Jerusalem et dans toute la Judee et la Samarie, et jusqu'au bout de la terre. King James Bible But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth. English Revised Version But ye shall receive power, when the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be my witnesses both in Jerusalem, and in all Judaea and Samaria, and unto the uttermost part of the earth. Trésor de l'Écriture ye shall. Actes 2:1-4 Actes 6:8 Actes 8:19 Michée 3:8 Zacharie 4:6 Luc 10:19 Apocalypse 11:3-6 power, etc. Luc 1:35 Luc 24:29 Romains 15:19 and ye. Actes 1:22 Actes 2:32 Actes 3:15 Actes 4:33 Actes 5:32 Actes 10:39-41 Actes 13:31 Actes 22:15 Matthieu 28:19 Marc 16:15 Luc 24:46-49 Jean 15:27 in Samaria. Actes 8:5-25 unto. Psaume 22:27 Psaume 98:3 Ésaïe 42:10 Ésaïe 49:6 Ésaïe 52:10 Ésaïe 66:19 Jérémie 16:19 Matthieu 24:14 Romains 10:18 Romains 15:19 Links Actes 1:8 Interlinéaire • Actes 1:8 Multilingue • Hechos 1:8 Espagnol • Actes 1:8 Français • Apostelgeschichte 1:8 Allemand • Actes 1:8 Chinois • Acts 1:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Actes 1 …7Il leur répondit: Ce n'est pas à vous de connaître les temps ou les moments que le Père a fixés de sa propre autorité. 8Mais vous recevrez une puissance, le Saint-Esprit survenant sur vous, et vous serez mes témoins à Jérusalem, dans toute la Judée, dans la Samarie, et jusqu'aux extrémités de la terre. 9Après avoir dit cela, il fut élevé pendant qu'ils le regardaient, et une nuée le déroba à leurs yeux.… Références Croisées Matthieu 28:19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit, Marc 16:15 Puis il leur dit: Allez par tout le monde, et prêchez la bonne nouvelle à toute la création. Luc 24:48 Vous êtes témoins de ces choses. Jean 15:27 et vous aussi, vous rendrez témoignage, parce que vous êtes avec moi dès le commencement. Actes 1:22 depuis le baptême de Jean jusqu'au jour où il a été enlevé du milieu de nous, il y en ait un qui nous soit associé comme témoin de sa résurrection. Actes 2:1 Le jour de la Pentecôte, ils étaient tous ensemble dans le même lieu. Actes 2:4 Et ils furent tous remplis du Saint-Esprit, et se mirent à parler en d'autres langues, selon que l'Esprit leur donnait de s'exprimer. Actes 2:32 C'est ce Jésus que Dieu a ressuscité; nous en sommes tous témoins. Actes 4:33 Les apôtres rendaient avec beaucoup de force témoignage de la résurrection du Seigneur Jésus. Et une grande grâce reposait sur eux tous. Actes 8:1 Saul avait approuvé le meurtre d'Etienne. Il y eut, ce jour-là, une grande persécution contre l'Eglise de Jérusalem; et tous, excepté les apôtres, se dispersèrent dans les contrées de la Judée et de la Samarie. Actes 8:5 Philippe, étant descendu dans la ville de Samarie, y prêcha le Christ. Romains 10:18 Mais je dis: N'ont-ils pas entendu? Au contraire! Leur voix est allée par toute la terre, Et leurs paroles jusqu'aux extrémités du monde. Colossiens 1:23 si du moins vous demeurez fondés et inébranlables dans la foi, sans vous détourner de l'espérance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a été prêché à toute créature sous le ciel, et dont moi Paul, j'ai été fait ministre. |