Versets Parallèles Louis Segond Bible Ils aspirent à voir la poussière de la terre sur la tête des misérables, Et ils violent le droit des malheureux. Le fils et le père vont vers la même fille, Afin de profaner mon saint nom. Martin Bible Soupirant après la poussière de la terre pour la jeter sur la tête des chétifs; et ils pervertissent la voie des débonnaires; et le fils et le père s'en vont à une même jeune fille, pour profaner le Nom de ma sainteté. Darby Bible eux qui desirent ardemment de voir la poussiere de la terre sur la tete des chetifs, et qui pervertissent le chemin des debonnaires; et un homme et son pere vont vers la meme fille, pour profaner mon saint nom; King James Bible That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the same maid, to profane my holy name: English Revised Version that pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go unto the same maid, to profane my holy name: Trésor de l'Écriture pant. Amos 4:1 1 Rois 21:4 Proverbes 28:21 Michée 2:2,9 Michée 7:2,3 Sophonie 3:3 and turn. Amos 5:12 Ésaïe 10:2 and a. Lévitique 18:8,15 Ézéchiel 22:11 1 Corinthiens 5:1 maid. Lévitique 20:3 2 Samuel 12:14 Ézéchiel 36:20 Romains 2:24 Links Amos 2:7 Interlinéaire • Amos 2:7 Multilingue • Amós 2:7 Espagnol • Amos 2:7 Français • Amos 2:7 Allemand • Amos 2:7 Chinois • Amos 2:7 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Amos 2 …6Ainsi parle l'Eternel: A cause de trois crimes d'Israël, Même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt, Parce qu'ils ont vendu le juste pour de l'argent, Et le pauvre pour une paire de souliers. 7Ils aspirent à voir la poussière de la terre sur la tête des misérables, Et ils violent le droit des malheureux. Le fils et le père vont vers la même fille, Afin de profaner mon saint nom. 8Ils s'étendent près de chaque autel sur des vêtements pris en gage, Et ils boivent dans la maison de leurs dieux le vin de ceux qu'ils condamnent. Références Croisées Osée 4:14 Je ne punirai pas vos filles parce qu'elles se prostituent, Ni vos belles-filles parce qu'elles sont adultères, Car eux-mêmes vont à l'écart avec des prostituées, Et sacrifient avec des femmes débauchées. Le peuple insensé court à sa perte. Amos 5:12 Car, je le sais, vos crimes sont nombreux, Vos péchés se sont multipliés; Vous opprimez le juste, vous recevez des présents, Et vous violez à la porte le droit des pauvres. Amos 8:4 Ecoutez ceci, vous qui dévorez l'indigent, Et qui ruinez les malheureux du pays! Michée 2:2 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, Des maisons, et ils les enlèvent; Ils portent leur violence sur l'homme et sur sa maison, Sur l'homme et sur son héritage. Michée 2:9 Vous chassez de leurs maisons chéries les femmes de mon peuple, Vous ôtez pour toujours ma parure à leurs enfants. |