Versets Parallèles Louis Segond Bible cause de l'espérance qui vous est réservée dans les cieux, et que la parole de la vérité, la parole de l'Evangile vous a précédemment fait connaître. Martin Bible A cause de l'espérance [des biens] qui vous sont réservés dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole de la vérité, [c'est-à-dire], par l'Evangile. Darby Bible à cause de l'esperance qui vous est reservee dans les cieux et dont vous avez dejà oui parler dans la parole de la verite de l'evangile, King James Bible For the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel; English Revised Version because of the hope which is laid up for you in the heavens, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel, Trésor de l'Écriture the hope. Colossiens 1:23,27 Actes 23:6 Actes 24:15 Actes 26:6,7 1 Corinthiens 13:13 1 Corinthiens 15:19 Galates 5:5 Éphésiens 1:18,19 2 Thessaloniciens 2:16 Hébreux 7:19 1 Pierre 3:15 1 Jean 3:3 laid. Psaume 31:19 Matthieu 6:19,20 Luc 12:33 2 Timothée 4:8 1 Pierre 1:3,4 the word. Colossiens 3:16 Actes 10:36 Actes 13:26 Romains 10:8 2 Corinthiens 5:19 2 Corinthiens 6:7 Éphésiens 1:13 1 Thessaloniciens 2:13 1 Timothée 1:15 1 Pierre 2:2 Links Colossiens 1:5 Interlinéaire • Colossiens 1:5 Multilingue • Colosenses 1:5 Espagnol • Colossiens 1:5 Français • Kolosser 1:5 Allemand • Colossiens 1:5 Chinois • Colossians 1:5 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Colossiens 1 …4ayant été informés de votre foi en Jésus-Christ et de votre charité pour tous les saints, 5cause de l'espérance qui vous est réservée dans les cieux, et que la parole de la vérité, la parole de l'Evangile vous a précédemment fait connaître. 6Il est au milieu de vous, et dans le monde entier; il porte des fruits, et il va grandissant, comme c'est aussi le cas parmi vous, depuis le jour où vous avez entendu et connu la grâce de Dieu conformément à la vérité,… Références Croisées Actes 23:6 Paul, sachant qu'une partie de l'assemblée était composée de sadducéens et l'autre de pharisiens, s'écria dans le sanhédrin: Hommes frères, je suis pharisien, fils de pharisiens; c'est à cause de l'espérance et de la résurrection des morts que je suis mis en jugement. Galates 2:5 Nous ne leur cédâmes pas un instant et nous résistâmes à leurs exigences, afin que la vérité de l'Evangile fût maintenue parmi vous. Galates 2:14 Voyant qu'ils ne marchaient pas droit selon la vérité de l'Evangile, je dis à Céphas, en présence de tous: Si toi qui es Juif, tu vis à la manière des païens et non à la manière des Juifs, pourquoi forces-tu les païens à judaïser? Éphésiens 1:13 En lui vous aussi, après avoir entendu la parole de la vérité, l'Evangile de votre salut, en lui vous avez cru et vous avez été scellés du Saint-Esprit qui avait été promis, Éphésiens 4:21 si du moins vous l'avez entendu, et si, conformément à la vérité qui est en Jésus, c'est en lui que vous avez été instruits Colossiens 1:23 si du moins vous demeurez fondés et inébranlables dans la foi, sans vous détourner de l'espérance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a été prêché à toute créature sous le ciel, et dont moi Paul, j'ai été fait ministre. 2 Timothée 4:8 Désormais la couronne de justice m'est réservée; le Seigneur, le juste juge, me la donnera dans ce jour-là, et non seulement à moi, mais encore à tous ceux qui auront aimé son avènement. 2 Pierre 1:12 Voilà pourquoi je prendrai soin de vous rappeler ces choses, bien que vous les sachiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente. |