Colossiens 4:3
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Priez en même temps pour nous, afin que Dieu nous ouvre une porte pour la parole, en sorte que je puisse annoncer le mystère de Christ, pour lequel je suis dans les chaînes,

Martin Bible
Priez aussi tous ensemble pour nous, afin que Dieu nous ouvre la porte de la parole, pour annoncer le mystère de Christ, pour lequel aussi je suis prisonnier.

Darby Bible
priant en meme temps aussi pour nous, afin que Dieu nous ouvre une porte pour la parole, pour annoncer le mystere du Christ, mystere pour lequel aussi je suis lie,

King James Bible
Withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds:

English Revised Version
withal praying for us also, that God may open unto us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds;
Trésor de l'Écriture

praying.

Romains 15:30-32
Je vous exhorte, frères, par notre Seigneur Jésus-Christ et par l'amour de l'Esprit, à combattre avec moi, en adressant à Dieu des prières en ma faveur,…

Éphésiens 6:19
Priez pour moi, afin qu'il me soit donné, quand j'ouvre la bouche, de faire connaître hardiment et librement le mystère de l'Evangile,

Philippiens 1:19
Car je sais que cela tournera à mon salut, grâce à vos prières et à l'assistance de l'Esprit de Jésus-Christ,

1 Thessaloniciens 5:25
Frères, priez pour nous.

Philémon 1:22
En même temps, prépare-moi un logement, car j'espère vous être rendu, grâce à vos prières.

Hébreux 13:18,19
Priez pour nous; car nous croyons avoir une bonne conscience, voulant en toutes choses nous bien conduire.…

that.

1 Corinthiens 16:9
car une porte grande et d'un accès efficace m'est ouverte, et les adversaires sont nombreux.

2 Corinthiens 2:12
Au reste, lorsque je fus arrivé à Troas pour l'Evangile de Christ, quoique le Seigneur m'y eût ouvert une porte,

2 Thessaloniciens 3:1,2
Au reste, frères, priez pour nous, afin que la parole du Seigneur se répande et soit glorifiée comme elle l'est chez-vous,…

Apocalypse 3:7,8
Ecris à l'ange de l'Eglise de Philadelphie: Voici ce que dit le Saint, le Véritable, celui qui a la clef de David, celui qui ouvre, et personne ne fermera, celui qui ferme, et personne n'ouvrira:…

a door.

the mystery.

Colossiens 1:26
le mystère caché de tout temps et dans tous les âges, mais révélé maintenant à ses saints,

Colossiens 2:2,3
afin qu'ils aient le coeur rempli de consolation, qu'ils soient unis dans la charité, et enrichis d'une pleine intelligence pour connaître le mystère de Dieu, savoir Christ,…

Matthieu 13:11
Jésus leur répondit: Parce qu'il vous a été donné de connaître les mystères du royaume des cieux, et que cela ne leur a pas été donné.

1 Corinthiens 4:1
Ainsi, qu'on nous regarde comme des serviteurs de Christ, et des dispensateurs des mystères de Dieu.

Éphésiens 6:19
Priez pour moi, afin qu'il me soit donné, quand j'ouvre la bouche, de faire connaître hardiment et librement le mystère de l'Evangile,

for.

Éphésiens 3:1
A cause de cela, moi Paul, le prisonnier de Christ pour vous païens...

Éphésiens 4:1
Je vous exhorte donc, moi, le prisonnier dans le Seigneur, à marcher d'une manière digne de la vocation qui vous a été adressée,

Éphésiens 6:20
pour lequel je suis ambassadeur dans les chaînes, et que j'en parle avec assurance comme je dois en parler.

Philippiens 1:7,13,14
Il est juste que je pense ainsi de vous tous, parce que je vous porte dans mon coeur, soit dans mes liens, soit dans la défense et la confirmation de l'Evangile, vous qui tous participez à la même grâce que moi.…

2 Timothée 1:16
Que le Seigneur répande sa miséricorde sur la maison d'Onésiphore, car il m'a souvent consolé, et il n'a pas eu honte de mes chaînes;

2 Timothée 2:9
pour lequel je souffre jusqu'à être lié comme un malfaiteur. Mais la parole de Dieu n'est pas liée.

Links
Colossiens 4:3 InterlinéaireColossiens 4:3 MultilingueColosenses 4:3 EspagnolColossiens 4:3 FrançaisKolosser 4:3 AllemandColossiens 4:3 ChinoisColossians 4:3 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Colossiens 4
2Persévérez dans la prière, veillez-y avec actions de grâces. 3Priez en même temps pour nous, afin que Dieu nous ouvre une porte pour la parole, en sorte que je puisse annoncer le mystère de Christ, pour lequel je suis dans les chaînes, 4et le faire connaître comme je dois en parler.…
Références Croisées
Actes 14:27
Après leur arrivée, ils convoquèrent l'Eglise, et ils racontèrent tout ce que Dieu avait fait avec eux, et comment il avait ouvert aux nations la porte de la foi.

Romains 16:25
A celui qui peut vous affermir selon mon Evangile et la prédication de Jésus-Christ, conformément à la révélation du mystère caché pendant des siècles,

Éphésiens 3:3
C'est par révélation que j'ai eu connaissance du mystère sur lequel je viens d'écrire en peu de mots.

Éphésiens 3:4
En les lisant, vous pouvez vous représenter l'intelligence que j'ai du mystère de Christ.

Éphésiens 3:9
et de mettre en lumière quelle est la dispensation du mystère caché de tout temps en Dieu qui a créé toutes choses,

Éphésiens 6:19
Priez pour moi, afin qu'il me soit donné, quand j'ouvre la bouche, de faire connaître hardiment et librement le mystère de l'Evangile,

Éphésiens 6:20
pour lequel je suis ambassadeur dans les chaînes, et que j'en parle avec assurance comme je dois en parler.

Colossiens 1:26
le mystère caché de tout temps et dans tous les âges, mais révélé maintenant à ses saints,

Colossiens 2:2
afin qu'ils aient le coeur rempli de consolation, qu'ils soient unis dans la charité, et enrichis d'une pleine intelligence pour connaître le mystère de Dieu, savoir Christ,

Colossiens 4:18
Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. Souvenez-vous de mes liens. Que la grâce soit avec vous!

2 Timothée 4:2
prêche la parole, insiste en toute occasion, favorable ou non, reprends, censure, exhorte, avec toute douceur et en instruisant.

Colossiens 4:2
Haut de la Page
Haut de la Page