Versets Parallèles Louis Segond Bible Vous n'agirez donc pas comme nous le faisons maintenant ici, où chacun fait ce qui lui semble bon, Martin Bible Vous ne ferez pas comme nous faisons ici aujourd'hui, chacun selon que bon lui semble. Darby Bible Vous ne ferez pas selon tout ce que nous faisons ici aujourd'hui, chacun ce qui est bon à ses yeux; King James Bible Ye shall not do after all the things that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes. English Revised Version Ye shall not do after all the things that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes: Trésor de l'Écriture every man Nombres 15:39 Juges 17:6 Juges 21:25 Proverbes 21:2 Amos 5:25 Actes 7:42 Links Deutéronome 12:8 Interlinéaire • Deutéronome 12:8 Multilingue • Deuteronomio 12:8 Espagnol • Deutéronome 12:8 Français • 5 Mose 12:8 Allemand • Deutéronome 12:8 Chinois • Deuteronomy 12:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Deutéronome 12 …7C'est là que vous mangerez devant l'Eternel, votre Dieu, et que, vous et vos familles, vous ferez servir à votre joie tous les biens par lesquels l'Eternel, votre Dieu, vous aura bénis. 8Vous n'agirez donc pas comme nous le faisons maintenant ici, où chacun fait ce qui lui semble bon, 9parce que vous n'êtes point encore arrivés dans le lieu de repos et dans l'héritage que l'Eternel, votre Dieu, vous donne.… Références Croisées Deutéronome 12:7 C'est là que vous mangerez devant l'Eternel, votre Dieu, et que, vous et vos familles, vous ferez servir à votre joie tous les biens par lesquels l'Eternel, votre Dieu, vous aura bénis. Deutéronome 12:9 parce que vous n'êtes point encore arrivés dans le lieu de repos et dans l'héritage que l'Eternel, votre Dieu, vous donne. Juges 17:6 En ce temps-là, il n'y avait point de roi en Israël. Chacun faisait ce qui lui semblait bon. |