Deutéronome 21:3
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Quand on aura déterminé la ville la plus rapprochée du cadavre, les anciens de cette ville prendront une génisse qui n'ait point servi au travail et qui n'ait point tiré au joug.

Martin Bible
Puis les Anciens de la ville la plus proche de l'homme qui aura été tué, prendront une jeune vache du troupeau, de laquelle on ne se soit point servi, [et] qui n'ait point tiré étant sous le joug;

Darby Bible
Et quand ils auront etabli quelle est la ville la plus rapprochee de l'homme tue, les anciens de cette ville prendront une genisse qui n'a pas servi et qui n'a pas tire au joug,

King James Bible
And it shall be, that the city which is next unto the slain man, even the elders of that city shall take an heifer, which hath not been wrought with, and which hath not drawn in the yoke;

English Revised Version
and it shall be, that the city which is nearest unto the slain man, even the elders of that city shall take an heifer of the herd, which hath not been wrought with, and which hath not drawn in the yoke;
Trésor de l'Écriture

an

Nombres 19:2
Voici ce qui est ordonné par la loi que l'Eternel a prescrite, en disant: Parle aux enfants d'Israël, et qu'ils t'amènent une vache rousse, sans tache, sans défaut corporel, et qui n'ait point porté le joug.

Jérémie 31:18
J'entends Ephraïm qui se lamente: Tu m'as châtié, et j'ai été châtié Comme un veau qui n'est pas dompté; Fais-moi revenir, et je reviendrai, Car tu es l'Eternel, mon Dieu.

Matthieu 11:28-30
Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et chargés, et je vous donnerai du repos.…

Philippiens 2:8
et ayant paru comme un simple homme, il s'est humilié lui-même, se rendant obéissant jusqu'à la mort, même jusqu'à la mort de la croix.

Links
Deutéronome 21:3 InterlinéaireDeutéronome 21:3 MultilingueDeuteronomio 21:3 EspagnolDeutéronome 21:3 Français5 Mose 21:3 AllemandDeutéronome 21:3 ChinoisDeuteronomy 21:3 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Deutéronome 21
2tes anciens et tes juges iront mesurer les distances à partir du cadavre jusqu'aux villes des environs. 3Quand on aura déterminé la ville la plus rapprochée du cadavre, les anciens de cette ville prendront une génisse qui n'ait point servi au travail et qui n'ait point tiré au joug. 4Ils feront descendre cette génisse vers un torrent qui jamais ne tarisse et où il n'y ait ni culture ni semence; et là, ils briseront la nuque à la génisse, dans le torrent.…
Références Croisées
Nombres 19:2
Voici ce qui est ordonné par la loi que l'Eternel a prescrite, en disant: Parle aux enfants d'Israël, et qu'ils t'amènent une vache rousse, sans tache, sans défaut corporel, et qui n'ait point porté le joug.

Deutéronome 21:2
tes anciens et tes juges iront mesurer les distances à partir du cadavre jusqu'aux villes des environs.

Deutéronome 21:4
Ils feront descendre cette génisse vers un torrent qui jamais ne tarisse et où il n'y ait ni culture ni semence; et là, ils briseront la nuque à la génisse, dans le torrent.

1 Samuel 6:7
Maintenant, faites un char tout neuf, et prenez deux vaches qui allaitent et qui n'aient point porté le joug; attelez les vaches au char, et ramenez à la maison leurs petits qui sont derrière elles.

Deutéronome 21:2
Haut de la Page
Haut de la Page