Versets Parallèles Louis Segond Bible La ruine vient! Ils cherchent le salut, et point de salut! Martin Bible La destruction vient, et ils chercheront la paix, mais il n'y en aura point. Darby Bible La destruction vient; et ils chercheront la paix, mais il n'y en aura point. King James Bible Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none. English Revised Version Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none. Trésor de l'Écriture Destruction [heb] Cutting off Ésaïe 57:21 Ésaïe 59:8-12 Jérémie 8:15,16 Lamentations 4:17,18 Michée 1:12 Links Ézéchiel 7:25 Interlinéaire • Ézéchiel 7:25 Multilingue • Ezequiel 7:25 Espagnol • Ézéchiel 7:25 Français • Hesekiel 7:25 Allemand • Ézéchiel 7:25 Chinois • Ezekiel 7:25 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ézéchiel 7 …24Je ferai venir les plus méchants des peuples, Pour qu'ils s'emparent de leurs maisons; Je mettrai fin à l'orgueil des puissants, Et leurs sanctuaires seront profanés. 25La ruine vient! Ils cherchent le salut, et point de salut! 26Il arrive malheur sur malheur, Un bruit succède à un bruit; Ils demandent des visions aux prophètes; Les sacrificateurs ne connaissent plus la loi, Les anciens n'ont plus de conseils.… Références Croisées Ézéchiel 13:10 Ces choses arriveront parce qu'ils égarent mon peuple, En disant: Paix! quand il n'y a point de paix. Et mon peuple bâtit une muraille, Et eux, ils la couvrent de plâtre. Ézéchiel 13:16 Des prophètes d'Israël qui prophétisent sur Jérusalem, Et qui ont sur elle des visions de paix, Quand il n'y a point de paix! Dit le Seigneur, l'Eternel. |