Versets Parallèles Louis Segond Bible Cyrus, roi de Perse, les fit sortir par Mithredath, le trésorier, qui les remit à Scheschbatsar, prince de Juda. Martin Bible Et Cyrus, Roi de Perse, les fit sortir par Mithredath, le trésorier, qui les livra par compte à Sesbatsar, Prince de Juda. Darby Bible Et Cyrus, roi de Perse, les fit sortir par Mithredath, le tresorier, qui les compta à Sheshbatsar, prince de Juda. King James Bible Even those did Cyrus king of Persia bring forth by the hand of Mithredath the treasurer, and numbered them unto Sheshbazzar, the prince of Judah. English Revised Version even those did Cyrus king of Persia bring forth by the hand of Mithredath the treasurer, and numbered them unto Sheshbazzar, the prince of Judah. Trésor de l'Écriture Sheshbazzar Esdras 1:11 Esdras 5:14,16 Aggée 1:1,14 Aggée 2:2-4 Zacharie 4:6-10 Links Esdras 1:8 Interlinéaire • Esdras 1:8 Multilingue • Esdras 1:8 Espagnol • Esdras 1:8 Français • Esra 1:8 Allemand • Esdras 1:8 Chinois • Ezra 1:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Esdras 1 7Le roi Cyrus rendit les ustensiles de la maison de l'Eternel, que Nebucadnetsar avait emportés de Jérusalem et placés dans la maison de son dieu. 8Cyrus, roi de Perse, les fit sortir par Mithredath, le trésorier, qui les remit à Scheschbatsar, prince de Juda. 9En voici le nombre: trente bassins d'or, mille bassins d'argent, vingt-neuf couteaux,… Références Croisées Esdras 5:14 Et même le roi Cyrus ôta du temple de Babylone les ustensiles d'or et d'argent de la maison de Dieu, que Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem et transportés dans le temple de Babylone, il les fit remettre au nommé Scheschbatsar, qu'il établit gouverneur, Jérémie 51:44 Je châtierai Bel à Babylone, J'arracherai de sa bouche ce qu'il a englouti, Et les nations n'afflueront plus vers lui. La muraille même de Babylone est tombée! |