Versets Parallèles Louis Segond Bible Et quand Pharaon vous appellera, et dira: Quelle est votre occupation? Martin Bible Or il arrivera que Pharaon vous fera appeler, et vous dira : Quel est votre métier? Darby Bible Et il arrivera que lorsque le Pharaon vous appellera et vous dira: Quelle est votre occupation? King James Bible And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation? English Revised Version And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation? Trésor de l'Écriture no references listed for this verse. Links Genèse 46:33 Interlinéaire • Genèse 46:33 Multilingue • Génesis 46:33 Espagnol • Genèse 46:33 Français • 1 Mose 46:33 Allemand • Genèse 46:33 Chinois • Genesis 46:33 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 46 …32Ces hommes sont bergers, car ils élèvent des troupeaux; ils ont amené leurs brebis et leurs boeufs, et tout ce qui leur appartient. 33Et quand Pharaon vous appellera, et dira: Quelle est votre occupation? 34vous répondrez: Tes serviteurs ont élevé des troupeaux, depuis notre jeunesse jusqu'à présent, nous et nos pères. De cette manière, vous habiterez dans le pays de Gosen, car tous les bergers sont en abomination aux Egyptiens. Références Croisées Genèse 46:32 Ces hommes sont bergers, car ils élèvent des troupeaux; ils ont amené leurs brebis et leurs boeufs, et tout ce qui leur appartient. Genèse 47:2 Il prit cinq de ses frères, et les présenta à Pharaon. Genèse 47:3 Pharaon leur dit: Quelle est votre occupation? Ils répondirent à Pharaon: Tes serviteurs sont bergers, comme l'étaient nos pères. |