Versets Parallèles Louis Segond Bible Il emmena avec lui en Egypte ses fils et les fils de ses fils, ses filles et les filles de ses fils, et toute sa famille. Martin Bible Il amena donc avec lui en Egypte ses enfants, et les enfants de ses enfants, ses filles, et les filles de ses fils, et toute sa famille. Darby Bible il amena avec lui en Egypte ses fils et les fils de ses fils, ses filles et les filles de ses fils, et toute sa descendance. King James Bible His sons, and his sons' sons with him, his daughters, and his sons' daughters, and all his seed brought he with him into Egypt. English Revised Version his sons, and his sons' sons with him, his daughters, and his sons' daughters, and all his seed brought he with him into Egypt. Trésor de l'Écriture no references for this verse. Links Genèse 46:7 Interlinéaire • Genèse 46:7 Multilingue • Génesis 46:7 Espagnol • Genèse 46:7 Français • 1 Mose 46:7 Allemand • Genèse 46:7 Chinois • Genesis 46:7 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 46 …6Ils prirent aussi leurs troupeaux et les biens qu'ils avaient acquis dans le pays de Canaan. Et Jacob se rendit en Egypte, avec toute sa famille. 7Il emmena avec lui en Egypte ses fils et les fils de ses fils, ses filles et les filles de ses fils, et toute sa famille. Références Croisées Genèse 46:6 Ils prirent aussi leurs troupeaux et les biens qu'ils avaient acquis dans le pays de Canaan. Et Jacob se rendit en Egypte, avec toute sa famille. Genèse 46:8 Voici les noms des fils d'Israël, qui vinrent en Egypte. Jacob et ses fils. Premier-né de Jacob: Ruben. Josué 24:4 Je donnai à Isaac Jacob et Esaü, et je donnai en propriété à Esaü la montagne de Séir, mais Jacob et ses fils descendirent en Egypte. |