| Strong's Concordance erethizó: to stir upOriginal Word: ἐρεθίζω Part of Speech: Verb Transliteration: erethizó Phonetic Spelling: (er-eth-id'-zo) Short Definition: I stir up, provoke Definition: I stir up, arouse to anger, provoke, irritate, incite. Thayer's Greek LexiconSTRONGS NT 2042: ἐρεθίζω ἐρεθίζω; 1 aorist ἠρεθισα; (ἐρέθω to excite); to stir up, excite, stimulate: τινα, in a good sense, 2 Corinthians 9:2; as common in Greek writings from Homer down, in a bad sense, to provoke: Colossians 3:21, where Lachmann παροργίζετε. Strong's Exhaustive Concordanceprovoke. From a presumed prolonged form of eris; to stimulate (especially to anger) -- provoke. see GREEK eris Forms and Transliterationsερεθίζει ερεθιζετε ερεθίζετε ἐρεθίζετε ερεθισμόν ερεθισμώ ερεθιστής ηρεθισε ηρέθισε ἠρέθισε ἠρέθισεν μὴ erethisen eréthisen ērethisen ēréthisen erethizete erethízete me mē LinksInterlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts Englishman's ConcordanceStrong's Greek 2042 2 Occurrences ἠρέθισεν — 1 Occ. ἐρεθίζετε — 1 Occ. 2 Corinthians 9:2 V-AIA-3S GRK: ὑμῶν ζῆλος ἠρέθισεν τοὺς πλείονας NAS: and your zeal has stirred up most KJV: your zeal hath provoked very many. INT: your zeal provokes the greater number Colossians 3:21 V-PMA-2P | 



