Hébreux 6:3
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
C'est ce que nous ferons, si Dieu le permet.

Martin Bible
Et c'est ce que nous ferons, si Dieu le permet.

Darby Bible
Et c'est ce que nous ferons, si Dieu le permet.

King James Bible
And this will we do, if God permit.

English Revised Version
And this will we do, if God permit.
Trésor de l'Écriture

if.

Actes 18:21
et il prit congé d'eux, en disant: Il faut absolument que je célèbre la fête prochaine à Jérusalem. Je reviendrai vers vous, si Dieu le veut. Et il partit d'Ephèse.

Romains 15:32
en sorte que j'arrive chez vous avec joie, si c'est la volonté de Dieu, et que je jouisse au milieu de vous de quelque repos.

1 Corinthiens 4:19
Mais j'irai bientôt chez vous, si c'est la volonté du Seigneur, et je connaîtrai, non les paroles, mais la puissance de ceux qui se sont enflés.

1 Corinthiens 16:7
Je ne veux pas cette fois vous voir en passant, mais j'espère demeurer quelque temps auprès de vous, si le Seigneur le permet.

Jacques 4:15
Vous devriez dire, au contraire: Si Dieu le veut, nous vivrons, et nous ferons ceci ou cela.

Links
Hébreux 6:3 InterlinéaireHébreux 6:3 MultilingueHebreos 6:3 EspagnolHébreux 6:3 FrançaisHebraeer 6:3 AllemandHébreux 6:3 ChinoisHebrews 6:3 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Hébreux 6
2de la doctrine des baptêmes, de l'imposition des mains, de la résurrection des morts, et du jugement éternel. 3C'est ce que nous ferons, si Dieu le permet. 4Car il est impossible que ceux qui ont été une fois éclairés, qui ont goûté le don céleste, qui ont eu part au Saint-Esprit,…
Références Croisées
Actes 18:21
et il prit congé d'eux, en disant: Il faut absolument que je célèbre la fête prochaine à Jérusalem. Je reviendrai vers vous, si Dieu le veut. Et il partit d'Ephèse.

Hébreux 6:4
Car il est impossible que ceux qui ont été une fois éclairés, qui ont goûté le don céleste, qui ont eu part au Saint-Esprit,

Hébreux 6:2
Haut de la Page
Haut de la Page