Versets Parallèles Louis Segond Bible Et l'Eternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n'êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu. Martin Bible Et [l'Eternel] dit : Appelle son nom Lo-hammi; car vous n'êtes point mon peuple, et je ne serai point votre [Dieu]. Darby Bible Et il dit: Appelle son nom Lo-Ammi, car vous n'etes pas mon peuple, et je ne serai pas à vous. King James Bible Then said God, Call his name Loammi: for ye are not my people, and I will not be your God. English Revised Version And the LORD said, Call his name Lo-ammi: for ye are not my people, and I will not be your God. Trésor de l'Écriture Lo-ammi. Jérémie 15:1 Links Osée 1:9 Interlinéaire • Osée 1:9 Multilingue • Oseas 1:9 Espagnol • Osée 1:9 Français • Hosea 1:9 Allemand • Osée 1:9 Chinois • Hosea 1:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Osée 1 …8Elle sevra Lo-Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fils. 9Et l'Eternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n'êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu. 10Cependant le nombre des enfants d'Israël sera comme le sable de la mer, qui ne peut ni se mesurer ni se compter; et au lieu qu'on leur disait: Vous n'êtes pas mon peuple! on leur dira: Fils du Dieu vivant!… Références Croisées Jérémie 20:3 Mais le lendemain, Paschhur fit sortir Jérémie de prison. Et Jérémie lui dit: Ce n'est pas le nom de Paschhur que l'Eternel te donne, c'est celui de Magor-Missabib. Osée 1:8 Elle sevra Lo-Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fils. Osée 1:10 Cependant le nombre des enfants d'Israël sera comme le sable de la mer, qui ne peut ni se mesurer ni se compter; et au lieu qu'on leur disait: Vous n'êtes pas mon peuple! on leur dira: Fils du Dieu vivant! Osée 2:23 Je planterai pour moi Lo-Ruchama dans le pays, et je lui ferai miséricorde; je dirai à Lo-Ammi: Tu es mon peuple! et il répondra: Mon Dieu! |