Versets Parallèles Louis Segond Bible Je la châtierai pour les jours où elle encensait les Baals, où elle se paraît de ses anneaux et de ses colliers, allait après ses amants, et m'oubliait, dit l'Eternel. Martin Bible Et je visiterai sur elle les jours des Bahalins, durant lesquels elle leur faisait des parfums, et se parait de ses bagues et de ses joyaux, et s'en allait après ceux qui l'aimaient, et m'oubliait, dit l'Eternel. Darby Bible Et je visiterai sur elle les jours des Baals, ou elle leur brulait de l'encens, et se parait de son anneau de nez et de ses colliers, et allait apres ses amants, et m'a oublie, dit l'Eternel. King James Bible And I will visit upon her the days of Baalim, wherein she burned incense to them, and she decked herself with her earrings and her jewels, and she went after her lovers, and forgat me, saith the LORD. English Revised Version And I will visit upon her the days of the Baalim, unto which she burned incense; when she decked herself with her earrings and her jewels, and went after her lovers, and forgat me, saith the LORD. Trésor de l'Écriture I will visit. Osée 9:7,9 Exode 32:34 Jérémie 23:2 the days. Osée 9:10 Osée 13:1 Juges 2:11-13 Juges 3:7 Juges 10:6 1 Rois 16:31,32 1 Rois 18:18-40 2 Rois 1:2 2 Rois 10:28 2 Rois 21:3 she burned. Osée 11:2 Jérémie 7:9 Jérémie 11:13 Jérémie 18:15 she decked. Ézéchiel 23:40-42 she went. Osée 2:5,7 Jérémie 2:23-25 forgat. Deutéronome 6:12 Deutéronome 8:11-14 Deutéronome 32:18 Juges 3:7 1 Samuel 12:9 Job 8:13 Psaume 78:11 Psaume 106:13,21 Ésaïe 17:10 Jérémie 2:32 Ézéchiel 22:12 Ézéchiel 23:35 Links Osée 2:13 Interlinéaire • Osée 2:13 Multilingue • Oseas 2:13 Espagnol • Osée 2:13 Français • Hosea 2:13 Allemand • Osée 2:13 Chinois • Hosea 2:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Osée 2 …12Je ravagerai ses vignes et ses figuiers, dont elle disait: C'est le salaire que m'ont donné mes amants! Je les réduirai en une forêt, et les bêtes des champs les dévoreront. 13Je la châtierai pour les jours où elle encensait les Baals, où elle se paraît de ses anneaux et de ses colliers, allait après ses amants, et m'oubliait, dit l'Eternel. Références Croisées Ésaïe 65:7 De vos crimes, dit l'Eternel, et des crimes de vos pères, Qui ont brûlé de l'encens sur les montagnes, Et qui m'ont outragé sur les collines; Je leur mesurerai le salaire de leurs actions passées. Jérémie 7:9 Quoi! dérober, tuer, commettre des adultères, Jurer faussement, offrir de l'encens à Baal, Aller après d'autres dieux que vous ne connaissez pas!... Ézéchiel 16:12 je mis un anneau à ton nez, des pendants à tes oreilles, et une couronne magnifique sur ta tête. Ézéchiel 16:17 Tu as pris ta magnifique parure d'or et d'argent, que je t'avais donnée, et tu en as fait des simulacres d'hommes, auxquels tu t'es prostituée. Ézéchiel 23:40 Et même elles ont fait chercher des hommes venant de loin, Elles leur ont envoyé des messagers, et voici, ils sont venus. Pour eux tu t'es lavée, tu as mis du fard à tes yeux, Tu t'es parée de tes ornements; Osée 4:6 Mon peuple est détruit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejeté la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dépouillé de mon sacerdoce; Puisque tu as oublié la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants. Osée 4:13 Ils sacrifient sur le sommet des montagnes, Ils brûlent de l'encens sur les collines, Sous les chênes, les peupliers, les térébinthes, Dont l'ombrage est agréable. C'est pourquoi vos filles se prostituent, Et vos belles-filles sont adultères. Osée 8:14 Israël a oublié celui qui l'a fait, Et a bâti des palais, Et Juda a multiplié les villes fortes; Mais j'enverrai le feu dans leurs villes, Et il en dévorera les palais. Osée 11:2 Mais ils se sont éloignés de ceux qui les appelaient; Ils ont sacrifié aux Baals, Et offert de l'encens aux idoles. Osée 13:6 Ils se sont rassasiés dans leurs pâturages; Ils se sont rassasiés, et leur coeur s'est enflé; C'est pourquoi ils m'ont oublié. |