Versets Parallèles Louis Segond Bible Puis elle s'écria, comme un lion: Seigneur, je me tiens sur la tour toute la journée, Et je suis à mon poste toutes les nuits; Martin Bible Et cria; C'est un lion; Seigneur, je me tiens en sentinelle continuellement de jour, et je me tiens en ma garde toutes les nuits. Darby Bible et elle cria comme un lion: Seigneur, je me tiens dans la vedette constamment, de jour, et je suis là faisant ma garde toutes les nuits... King James Bible And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights: English Revised Version And he cried as a lion: O Lord, I stand continually upon the watchtower in the day-time, and am set in my ward whole nights: Trésor de l'Écriture cried. Ésaïe 5:29 Jérémie 4:7 Jérémie 25:38 Jérémie 49:19 Jérémie 50:44 1 Pierre 5:8 I stand Ésaïe 56:10 Ésaïe 62:6 Psaume 63:6 Psaume 127:1 Habacuc 2:1,2 whole nights. Links Ésaïe 21:8 Interlinéaire • Ésaïe 21:8 Multilingue • Isaías 21:8 Espagnol • Ésaïe 21:8 Français • Jesaja 21:8 Allemand • Ésaïe 21:8 Chinois • Isaiah 21:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 21 …7Elle vit de la cavalerie, des cavaliers deux à deux, Des cavaliers sur des ânes, des cavaliers sur des chameaux; Et elle était attentive, très attentive. 8Puis elle s'écria, comme un lion: Seigneur, je me tiens sur la tour toute la journée, Et je suis à mon poste toutes les nuits; 9Et voici, il vient de la cavalerie, des cavaliers deux à deux! Elle prit encore la parole, et dit: Elle est tombée, elle est tombée, Babylone, Et toutes les images de ses dieux sont brisées par terre! -… Références Croisées 2 Chroniques 20:24 Lorsque Juda fut arrivé sur la hauteur d'où l'on aperçoit le désert, ils regardèrent du côté de la multitude, et voici, c'étaient des cadavres étendus à terre, et personne n'avait échappé. Habacuc 2:1 J'étais à mon poste, Et je me tenais sur la tour; Je veillais, pour voir ce que l'Eternel me dirait, Et ce que je répliquerais après ma plainte. |