Versets Parallèles Louis Segond Bible Tes hommes tomberont sous le glaive, Et tes héros dans le combat. Martin Bible Tes gens tomberont par l'épée, et ta force par la guerre. Darby Bible -Tes hommes tomberont par l'epee, et tes hommes forts, dans la guerre. King James Bible Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war. English Revised Version Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war. Trésor de l'Écriture thy men 2 Chroniques 29:9 Jérémie 11:22 Jérémie 14:18 Jérémie 18:21 Jérémie 19:7 Jérémie 21:9 Lamentations 2:21 Amos 9:10 mighty. Links Ésaïe 3:25 Interlinéaire • Ésaïe 3:25 Multilingue • Isaías 3:25 Espagnol • Ésaïe 3:25 Français • Jesaja 3:25 Allemand • Ésaïe 3:25 Chinois • Isaiah 3:25 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 3 …24Au lieu de parfum, il y aura de l'infection; Au lieu de ceinture, une corde; Au lieu de cheveux bouclés, une tête chauve; Au lieu d'un large manteau, un sac étroit; Une marque flétrissante, au lieu de beauté. 25Tes hommes tomberont sous le glaive, Et tes héros dans le combat. 26Les portes de Sion gémiront et seront dans le deuil; Dépouillée, elle s'assiéra par terre. Références Croisées Ésaïe 1:20 Mais si vous résistez et si vous êtes rebelles, Vous serez dévorés par le glaive, Car la bouche de l'Eternel a parlé. Ésaïe 65:12 Je vous destine au glaive, Et vous fléchirez tous le genou pour être égorgés; Car j'ai appelé, et vous n'avez point répondu, J'ai parlé, et vous n'avez point écouté; Mais vous avez fait ce qui est mal à mes yeux, Et vous avez choisi ce qui me déplaît. Jérémie 15:8 Ses veuves sont plus nombreuses que les grains de sable de la mer; J'amène sur eux, sur la mère du jeune homme, Le dévastateur en plein midi; Je fais soudain tomber sur elle l'angoisse et la terreur. |