Jérémie 10:11
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Vous leur parlerez ainsi: Les dieux qui n'ont point fait les cieux et la terre Disparaîtront de la terre et de dessous les cieux.

Martin Bible
Vous leur direz ainsi : les dieux qui n'ont point fait les cieux et la terre périront de la terre, et de dessous les cieux.

Darby Bible
Vous leur direz ainsi: Les dieux qui n'ont pas fait les cieux et la terre, ceux-là periront de la terre et de dessous les cieux.

King James Bible
Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens.

English Revised Version
Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, these shall perish from the earth, and from under the heavens.
Trésor de l'Écriture

Thus.

Psaume 96:5
Car tous les dieux des peuples sont des idoles, Et l'Eternel a fait les cieux.

they.

Jérémie 10:15
Elles sont une chose de néant, une oeuvre de tromperie; Elles périront, quand viendra le châtiment.

Jérémie 51:18
Elles sont une chose de néant, une oeuvre de tromperie; Elles périront, quand viendra le châtiment.

Ésaïe 2:18
Toutes les idoles disparaîtront.

Sophonie 2:11
L'Eternel sera terrible contre eux, Car il anéantira tous les dieux de la terre; Et chacun se prosternera devant lui dans son pays, Dans toutes les îles des nations.

Zacharie 13:2
En ce jour-là, dit l'Eternel des armées, J'exterminerai du pays les noms des idoles, Afin qu'on ne s'en souvienne plus; J'ôterai aussi du pays les prophètes et l'esprit d'impureté.

Apocalypse 20:2
Il saisit le dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, et il le lia pour mille ans.

under.

Lamentations 3:66
Tu les poursuivras dans ta colère, et tu les extermineras De dessous les cieux, ô Eternel!

Links
Jérémie 10:11 InterlinéaireJérémie 10:11 MultilingueJeremías 10:11 EspagnolJérémie 10:11 FrançaisJeremia 10:11 AllemandJérémie 10:11 ChinoisJeremiah 10:11 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Jérémie 10
10Mais l'Eternel est Dieu en vérité, Il est un Dieu vivant et un roi éternel; La terre tremble devant sa colère, Et les nations ne supportent pas sa fureur. 11Vous leur parlerez ainsi: Les dieux qui n'ont point fait les cieux et la terre Disparaîtront de la terre et de dessous les cieux. 12Il a créé la terre par sa puissance, Il a fondé le monde par sa sagesse, Il a étendu les cieux par son intelligence.…
Références Croisées
Psaume 96:5
Car tous les dieux des peuples sont des idoles, Et l'Eternel a fait les cieux.

Ésaïe 2:18
Toutes les idoles disparaîtront.

Sophonie 2:11
L'Eternel sera terrible contre eux, Car il anéantira tous les dieux de la terre; Et chacun se prosternera devant lui dans son pays, Dans toutes les îles des nations.

Jérémie 10:10
Haut de la Page
Haut de la Page