Versets Parallèles Louis Segond Bible Le sage répond-il par un vain savoir? Se gonfle-t-il la poitrine du vent d'orient? Martin Bible Un homme sage proférera-t-il dans ses réponses une science aussi légère que le vent, des opinions vaines; et remplira-t-il son ventre du vent d'Orient; Darby Bible Le sage repondra-t-il avec une connaissance qui n'est que du vent, et gonflera-t-il sa poitrine du vent d'orient, King James Bible Should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind? English Revised Version Should a wise man make answer with vain knowledge, and fill his belly with the east wind? Trésor de l'Écriture a wise man Job 11:2,3 Job 13:2 Jacques 3:13 vain knowledge. Job 6:26 Job 8:2 fill Osée 12:1 Links Job 15:2 Interlinéaire • Job 15:2 Multilingue • Job 15:2 Espagnol • Job 15:2 Français • Hiob 15:2 Allemand • Job 15:2 Chinois • Job 15:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 15 1Eliphaz de Théman prit la parole et dit: 2Le sage répond-il par un vain savoir? Se gonfle-t-il la poitrine du vent d'orient? 3Est-ce par d'inutiles propos qu'il se défend? Est-ce par des discours qui ne servent à rien?… Références Croisées Job 6:26 Voulez-vous donc blâmer ce que j'ai dit, Et ne voir que du vent dans les discours d'un désespéré? Job 11:2 Cette multitude de paroles ne trouvera-t-elle point de réponse, Et suffira-t-il d'être un discoureur pour avoir raison? Job 15:1 Eliphaz de Théman prit la parole et dit: Job 15:3 Est-ce par d'inutiles propos qu'il se défend? Est-ce par des discours qui ne servent à rien? |