Job 41:29
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Il ne voit dans la massue qu'un brin de paille, Il rit au sifflement des dards.

Martin Bible
Il tient les machines de guerre comme des brins de chaume; et il se moque du javelot qu'on lance sur lui.

Darby Bible
Il estime la massue comme du chaume, et il se rit du bruit du javelot.

King James Bible
Darts are counted as stubble: he laugheth at the shaking of a spear.

English Revised Version
Clubs are counted as stubble: he laugheth at the rushing of the javelin.
Trésor de l'Écriture

2 Chroniques 26:14
Ozias leur procura pour toute l'armée des boucliers, des lances, des casques, des cuirasses, des arcs et des frondes.

Links
Job 41:29 InterlinéaireJob 41:29 MultilingueJob 41:29 EspagnolJob 41:29 FrançaisHiob 41:29 AllemandJob 41:29 ChinoisJob 41:29 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 41
28La flèche ne le met pas en fuite, Les pierres de la fronde sont pour lui du chaume. 29Il ne voit dans la massue qu'un brin de paille, Il rit au sifflement des dards. 30Sous son ventre sont des pointes aiguës: On dirait une herse qu'il étend sur le limon.…
Références Croisées
Job 41:28
La flèche ne le met pas en fuite, Les pierres de la fronde sont pour lui du chaume.

Job 41:30
Sous son ventre sont des pointes aiguës: On dirait une herse qu'il étend sur le limon.

Job 41:28
Haut de la Page
Haut de la Page