Job 41:32
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Il laisse après lui un sentier lumineux; L'abîme prend la chevelure d'un vieillard.

Martin Bible
Il fait reluire après soi son sentier, et on prendrait l'abîme pour une tête blanchie de vieillesse.

Darby Bible
Il fait briller apres lui son sillage; on prendrait l'abime pour des cheveux gris.

King James Bible
He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary.

English Revised Version
He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary.
Trésor de l'Écriture
Links
Job 41:32 InterlinéaireJob 41:32 MultilingueJob 41:32 EspagnolJob 41:32 FrançaisHiob 41:32 AllemandJob 41:32 ChinoisJob 41:32 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 41
31Il fait bouillir le fond de la mer comme une chaudière, Il l'agite comme un vase rempli de parfums. 32Il laisse après lui un sentier lumineux; L'abîme prend la chevelure d'un vieillard. 33Sur la terre nul n'est son maître; Il a été créé pour ne rien craindre.…
Références Croisées
Job 41:31
Il fait bouillir le fond de la mer comme une chaudière, Il l'agite comme un vase rempli de parfums.

Job 41:33
Sur la terre nul n'est son maître; Il a été créé pour ne rien craindre.

Job 41:31
Haut de la Page
Haut de la Page