Job 7:2
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Comme l'esclave soupire après l'ombre, Comme l'ouvrier attend son salaire,

Martin Bible
Comme le serviteur soupire après l'ombre, et comme l'ouvrier attend son salaire;

Darby Bible
Comme l'esclave soupire apres l'ombre, et comme le mercenaire attend son salaire,

King James Bible
As a servant earnestly desireth the shadow, and as an hireling looketh for the reward of his work:

English Revised Version
As a servant that earnestly desireth the shadow, and as an hireling that looketh for his wages:
Trésor de l'Écriture

ernestly desireth.

Psaume 119:131
J'ouvre la bouche et je soupire, Car je suis avide de tes commandements.

Psaume 143:6
J'étends mes mains vers toi; Mon âme soupire après toi, comme une terre desséchée. Pause.

the shadow.

Jérémie 6:4
Préparez-vous à l'attaquer! Allons! montons en plein midi!... Malheureusement pour nous, le jour baisse, Les ombres du soir s'allongent.

as an hireling.

Lévitique 19:13
Tu n'opprimeras point ton prochain, et tu ne raviras rien par violence. Tu ne retiendras point jusqu'au lendemain le salaire du mercenaire.

Deutéronome 24:15
Tu lui donneras le salaire de sa journée avant le coucher du soleil; car il est pauvre, et il lui tarde de le recevoir. Sans cela, il crierait à l'Eternel contre toi, et tu te chargerais d'un péché.

Malachie 3:5
Je m'approcherai de vous pour le jugement, Et je me hâterai de témoigner contre les enchanteurs et les adultères, Contre ceux qui jurent faussement, Contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, Qui oppriment la veuve et l'orphelin, Qui font tort à l'étranger, et ne me craignent pas, Dit l'Eternel des armées.

Jacques 5:4
Voici, le salaire des ouvriers qui ont moissonné vos champs, et dont vous les avez frustrés, crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusqu'aux oreilles du Seigneur des armées.

Links
Job 7:2 InterlinéaireJob 7:2 MultilingueJob 7:2 EspagnolJob 7:2 FrançaisHiob 7:2 AllemandJob 7:2 ChinoisJob 7:2 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 7
1Le sort de l'homme sur la terre est celui d'un soldat, Et ses jours sont ceux d'un mercenaire. 2Comme l'esclave soupire après l'ombre, Comme l'ouvrier attend son salaire, 3Ainsi j'ai pour partage des mois de douleur, J'ai pour mon lot des nuits de souffrance.…
Références Croisées
Genèse 34:8
Hamor leur adressa ainsi la parole: Le coeur de Sichem, mon fils, s'est attaché à votre fille; donnez-la-lui pour femme, je vous prie.

Job 7:1
Le sort de l'homme sur la terre est celui d'un soldat, Et ses jours sont ceux d'un mercenaire.

Job 7:3
Ainsi j'ai pour partage des mois de douleur, J'ai pour mon lot des nuits de souffrance.

Job 7:1
Haut de la Page
Haut de la Page