Versets Parallèles Louis Segond Bible Il y avait un jeune homme de Bethléhem de Juda, de la famille de Juda; il était Lévite, et il séjournait là. Martin Bible Or il y eut un jeune homme de Bethléhem de Juda, [ville] de la famille de Juda, qui était Lévite, et qui avait fait là son séjour; Darby Bible Et il y avait un jeune homme de Bethlehem de Juda, ville de la famille de Juda, et il etait Levite, et il sejournait là. King James Bible And there was a young man out of Bethlehemjudah of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there. English Revised Version And there was a young man out of Beth-lehem-judah, of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there. Trésor de l'Écriture Beth-lehem-judah Juges 19:1,2 Genèse 35:19 Josué 19:15 Ruth 1:1,2 Michée 5:2 Matthieu 2:1,5,6 of the family. Links Juges 17:7 Interlinéaire • Juges 17:7 Multilingue • Jueces 17:7 Espagnol • Juges 17:7 Français • Richter 17:7 Allemand • Juges 17:7 Chinois • Judges 17:7 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Juges 17 …6En ce temps-là, il n'y avait point de roi en Israël. Chacun faisait ce qui lui semblait bon. 7Il y avait un jeune homme de Bethléhem de Juda, de la famille de Juda; il était Lévite, et il séjournait là. 8Cet homme partit de la ville de Bethléhem de Juda, pour chercher une demeure qui lui convînt. En poursuivant son chemin, il arriva dans la montagne d'Ephraïm jusqu'à la maison de Mica.… Références Croisées Matthieu 2:1 Jésus étant né à Bethléhem en Judée, au temps du roi Hérode, voici des mages d'Orient arrivèrent à Jérusalem, Juges 19:1 Dans ce temps où il n'y avait point de roi en Israël, un Lévite, qui séjournait à l'extrémité de la montagne d'Ephraïm, prit pour sa concubine une femme de Bethléhem de Juda. Ruth 1:1 Du temps des juges, il y eut une famine dans le pays. Un homme de Bethléhem de Juda partit, avec sa femme et ses deux fils, pour faire un séjour dans le pays de Moab. Ruth 1:2 Le nom de cet homme était Elimélec, celui de sa femme Naomi, et ses deux fils s'appelaient Machlon et Kiljon; ils étaient Ephratiens, de Bethléhem de Juda. Arrivés au pays de Moab, ils y fixèrent leur demeure. Michée 5:2 Et toi, Bethléhem Ephrata, Petite entre les milliers de Juda, De toi sortira pour moi Celui qui dominera sur Israël, Et dont l'origine remonte aux temps anciens, Aux jours de l'éternité. |