Versets Parallèles Louis Segond Bible Dès qu'il fut arrivé, il sonna de la trompette dans la montagne d'Ephraïm. Les enfants d'Israël descendirent avec lui de la montagne, et il se mit à leur tête. Martin Bible Et quand il y fut entré, il sonna de la trompette en la montagne d'Ephraïm, et les enfants d'Israël descendirent avec lui en la montagne; et il marchait devant eux. Darby Bible Et quand il y fut entre, il arriva qu'il sonna de la trompette dans la montagne d'Ephraim; et les fils d'Israel descendirent avec lui de la montagne, et lui devant eux. King James Bible And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them. English Revised Version And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the hill country of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the hill country, and he before them. Trésor de l'Écriture he blew Juges 5:14 Juges 6:34 1 Samuel 13:3 2 Samuel 20:22 2 Rois 9:13 mountain Juges 7:24 Juges 17:1 Juges 19:1 Josué 17:15,18 Links Juges 3:27 Interlinéaire • Juges 3:27 Multilingue • Jueces 3:27 Espagnol • Juges 3:27 Français • Richter 3:27 Allemand • Juges 3:27 Chinois • Judges 3:27 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Juges 3 …26Pendant leurs délais, Ehud prit la fuite, dépassa les carrières, et se sauva à Seïra. 27Dès qu'il fut arrivé, il sonna de la trompette dans la montagne d'Ephraïm. Les enfants d'Israël descendirent avec lui de la montagne, et il se mit à leur tête. 28Il leur dit: Suivez-moi, car l'Eternel a livré entre vos mains les Moabites, vos ennemis. Ils descendirent après lui, s'emparèrent des gués du Jourdain vis-à-vis de Moab, et ne laissèrent passer personne.… Références Croisées Juges 3:26 Pendant leurs délais, Ehud prit la fuite, dépassa les carrières, et se sauva à Seïra. Juges 6:34 Gédéon fut revêtu de l'esprit de l'Eternel; il sonna de la trompette, et Abiézer fut convoqué pour marcher à sa suite. 1 Samuel 13:3 Jonathan battit le poste des Philistins qui était à Guéba, et les Philistins l'apprirent. Saül fit sonner de la trompette dans tout le pays, en disant: Que les Hébreux écoutent! |