Matthieu 12:37
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Car par tes paroles tu seras justifié, et par tes paroles tu seras condamné.

Martin Bible
Car tu seras justifié par tes paroles, et tu seras condamné par tes paroles.

Darby Bible
car par tes paroles tu seras justifie, et par tes paroles tu seras condamne.

King James Bible
For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.

English Revised Version
For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
Trésor de l'Écriture

For by.

Proverbes 13:3
Celui qui veille sur sa bouche garde son âme; Celui qui ouvre de grandes lèvres court à sa perte.

justified.

Jacques 2:21-25
Abraham, notre père, ne fut-il pas justifié par les oeuvres, lorsqu'il offrit son fils Isaac sur l'autel?…

Links
Matthieu 12:37 InterlinéaireMatthieu 12:37 MultilingueMateo 12:37 EspagnolMatthieu 12:37 FrançaisMatthaeus 12:37 AllemandMatthieu 12:37 ChinoisMatthew 12:37 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Matthieu 12
36Je vous le dis: au jour du jugement, les hommes rendront compte de toute parole vaine qu'ils auront proférée. 37Car par tes paroles tu seras justifié, et par tes paroles tu seras condamné.
Références Croisées
Proverbes 18:21
La mort et la vie sont au pouvoir de la langue; Quiconque l'aime en mangera les fruits.

Matthieu 12:36
Je vous le dis: au jour du jugement, les hommes rendront compte de toute parole vaine qu'ils auront proférée.

Matthieu 12:38
Alors quelques-uns des scribes et des pharisiens prirent la parole, et dirent: Maître, nous voudrions te voir faire un miracle.

Matthieu 12:36
Haut de la Page
Haut de la Page