Matthieu 16:5
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Les disciples, en passant à l'autre bord, avaient oublié de prendre des pains.

Martin Bible
Et quand ses Disciples furent venus au rivage de delà, ils avaient oublié de prendre des pains.

Darby Bible
Et quand les disciples furent venus à l'autre rive, ils avaient oublie de prendre du pain.

King James Bible
And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.

English Revised Version
And the disciples came to the other side and forgot to take bread.
Trésor de l'Écriture

Matthieu 15:39
Ensuite, il renvoya la foule, monta dans la barque, et se rendit dans la contrée de Magadan.

Marc 8:13,14
Puis il les quitta, et remonta dans la barque, pour passer sur l'autre bord.…

Links
Matthieu 16:5 InterlinéaireMatthieu 16:5 MultilingueMateo 16:5 EspagnolMatthieu 16:5 FrançaisMatthaeus 16:5 AllemandMatthieu 16:5 ChinoisMatthew 16:5 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Matthieu 16
5Les disciples, en passant à l'autre bord, avaient oublié de prendre des pains. 6Jésus leur dit: Gardez-vous avec soin du levain des pharisiens et des sadducéens.…
Références Croisées
Matthieu 16:4
Une génération méchante et adultère demande un miracle; il ne lui sera donné d'autre miracle que celui de Jonas. Puis il les quitta, et s'en alla.

Matthieu 16:6
Jésus leur dit: Gardez-vous avec soin du levain des pharisiens et des sadducéens.

Matthieu 16:4
Haut de la Page
Haut de la Page