Matthieu 25:12
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Mais il répondit: Je vous le dis en vérité, je ne vous connais pas.

Martin Bible
Mais il leur répondit, et dit : en vérité je ne vous connais point.

Darby Bible
Mais lui, repondant, dit: En verite, je vous dis: je ne vous connais pas.

King James Bible
But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.

English Revised Version
But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.
Trésor de l'Écriture

I know.

Psaume 1:6
Car l'Eternel connaît la voie des justes, Et la voie des pécheurs mène à la ruine.

Psaume 5:5
Les insensés ne subsistent pas devant tes yeux; Tu hais tous ceux qui commettent l'iniquité.

Habacuc 1:13
Tes yeux sont trop purs pour voir le mal, Et tu ne peux pas regarder l'iniquité. Pourquoi regarderais-tu les perfides, et te tairais-tu, Quand le méchant dévore celui qui est plus juste que lui?

Luc 13:26-30
Alors vous vous mettrez à dire: Nous avons mangé et bu devant toi, et tu as enseigné dans nos rues.…

Jean 9:31
Nous savons que Dieu n'exauce point les pécheurs; mais, si quelqu'un l'honore et fait sa volonté, c'est celui là qu'il exauce.

Jean 10:27
Mes brebis entendent ma voix; je les connais, et elles me suivent.

1 Corinthiens 8:3
Mais si quelqu'un aime Dieu, celui-là est connu de lui. -

Galates 4:9
mais à présent que vous avez connu Dieu, ou plutôt que vous avez été connus de Dieu, comment retournez-vous à ces faibles et pauvres rudiments, auxquels de nouveau vous voulez vous asservir encore?

2 Timothée 2:19
Néanmoins, le solide fondement de Dieu reste debout, avec ces paroles qui lui servent de sceau: Le Seigneur connaît ceux qui lui appartiennent; et: Quiconque prononce le nom du Seigneur, qu'il s'éloigne de l'iniquité.

Links
Matthieu 25:12 InterlinéaireMatthieu 25:12 MultilingueMateo 25:12 EspagnolMatthieu 25:12 FrançaisMatthaeus 25:12 AllemandMatthieu 25:12 ChinoisMatthew 25:12 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Matthieu 25
11Plus tard, les autres vierges vinrent, et dirent: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous. 12Mais il répondit: Je vous le dis en vérité, je ne vous connais pas. 13Veillez donc, puisque vous ne savez ni le jour, ni l'heure.
Références Croisées
Matthieu 25:11
Plus tard, les autres vierges vinrent, et dirent: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous.

Matthieu 25:13
Veillez donc, puisque vous ne savez ni le jour, ni l'heure.

Luc 13:25
Quand le maître de la maison se sera levé et aura fermé la porte, et que vous, étant dehors, vous commencerez à frapper à la porte, en disant: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous! il vous répondra: Je ne sais d'où vous êtes.

Matthieu 25:11
Haut de la Page
Haut de la Page