Versets Parallèles Louis Segond Bible Balak, fils de Tsippor, vit tout ce qu'Israël avait fait aux Amoréens. Martin Bible Or Balac fils de Tsippor, vit toutes les choses qu'Israël avait faites à l'Amorrhéen; Darby Bible Et Balak, fils de Tsippor, vit tout ce qu'Israel avait fait aux Amoreens; King James Bible And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. English Revised Version And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. Trésor de l'Écriture Nombres 21:3,20-35 Juges 11:25 Links Nombres 22:2 Interlinéaire • Nombres 22:2 Multilingue • Números 22:2 Espagnol • Nombres 22:2 Français • 4 Mose 22:2 Allemand • Nombres 22:2 Chinois • Numbers 22:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Nombres 22 1Les enfants d'Israël partirent, et ils campèrent dans les plaines de Moab, au delà du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. 2Balak, fils de Tsippor, vit tout ce qu'Israël avait fait aux Amoréens. 3Et Moab fut très effrayé en face d'un peuple aussi nombreux, il fut saisi de terreur en face des enfants d'Israël.… Références Croisées Josué 24:9 Balak, fils de Tsippor, roi de Moab, se leva et combattit Israël. Il fit appeler Balaam, fils de Beor, pour qu'il vous maudît. Juges 11:25 Vaux-tu donc mieux que Balak, fils de Tsippor, roi de Moab? A-t-il contesté avec Israël, ou lui a-t-il fait la guerre? |