Versets Parallèles Louis Segond Bible Dieu vint au-devant de Balaam, et Balaam lui dit: J'ai dressé sept autels, et j'ai offert un taureau et un bélier sur chaque autel. Martin Bible Et Dieu vint au-devant de Balaam, et [Balaam] lui dit : J'ai dressé sept autels, et j'ai sacrifié un veau et un bélier sur chaque autel. Darby Bible Et Dieu rencontra Balaam, et Balaam lui dit: J'ai prepare sept autels, et j'ai offert un taureau et un belier sur chaque autel. King James Bible And God met Balaam: and he said unto him, I have prepared seven altars, and I have offered upon every altar a bullock and a ram. English Revised Version And God met Balaam: and he said unto him, I have prepared the seven altars, and I have offered up a bullock and a ram on every altar. Trésor de l'Écriture God Nombres 23:16 Nombres 22:9,20 I have prepared Nombres 23:1 Ésaïe 58:3,4 Matthieu 20:12 Luc 18:12 Jean 16:2 Romains 3:27 Éphésiens 2:9 Links Nombres 23:4 Interlinéaire • Nombres 23:4 Multilingue • Números 23:4 Espagnol • Nombres 23:4 Français • 4 Mose 23:4 Allemand • Nombres 23:4 Chinois • Numbers 23:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Nombres 23 …3Balaam dit à Balak: Tiens-toi près de ton holocauste, et je m'éloignerai; peut-être que l'Eternel viendra à ma rencontre, et je te dirai ce qu'il me révélera. Et il alla sur un lieu élevé. 4Dieu vint au-devant de Balaam, et Balaam lui dit: J'ai dressé sept autels, et j'ai offert un taureau et un bélier sur chaque autel. 5L'Eternel mit des paroles dans la bouche de Balaam, et dit: Retourne vers Balak, et tu parleras ainsi.… Références Croisées Nombres 23:3 Balaam dit à Balak: Tiens-toi près de ton holocauste, et je m'éloignerai; peut-être que l'Eternel viendra à ma rencontre, et je te dirai ce qu'il me révélera. Et il alla sur un lieu élevé. Nombres 23:5 L'Eternel mit des paroles dans la bouche de Balaam, et dit: Retourne vers Balak, et tu parleras ainsi. |