Psaume 109:15
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Qu'ils soient toujours présents devant l'Eternel, Et qu'il retranche de la terre leur mémoire,

Martin Bible
Qu'ils soient continuellement devant l'Eternel; et qu'il retranche leur mémoire de la terre;

Darby Bible
Qu'ils soient continuellement devant l'Eternel, et qu'il retranche leur memoire de la terre;

King James Bible
Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth.

English Revised Version
Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth.
Trésor de l'Écriture

before

Psaume 51:9
Détourne ton regard de mes péchés, Efface toutes mes iniquités.

Psaume 90:8
Tu mets devant toi nos iniquités, Et à la lumière de ta face nos fautes cachées.

Deutéronome 32:34
Cela n'est-il pas caché près de moi, Scellé dans mes trésors?

Jérémie 2:22
Quand tu te laverais avec du nitre, Quand tu emploierais beaucoup de potasse, Ton iniquité resterait marquée devant moi, Dit le Seigneur, l'Eternel.

Osée 7:2
Ils ne se disent pas dans leur coeur Que je me souviens de toute leur méchanceté; Maintenant leurs oeuvres les entourent, Elles sont devant ma face.

Amos 8:7
L'Eternel l'a juré par la gloire de Jacob: Je n'oublierai jamais aucune de leurs oeuvres.

cut off

Psaume 109:13
Que ses descendants soient exterminés, Et que leur nom s'éteigne dans la génération suivante!

Psaume 34:16
L'Eternel tourne sa face contre les méchants, Pour retrancher de la terre leur souvenir.

Job 18:17
Sa mémoire disparaît de la terre, Son nom n'est plus sur la face des champs.

Ésaïe 65:15
Vous laisserez votre nom en imprécation à mes élus; Le Seigneur, l'Eternel, vous fera mourir, Et il donnera à ses serviteurs un autre nom.

Links
Psaume 109:15 InterlinéairePsaume 109:15 MultilingueSalmos 109:15 EspagnolPsaume 109:15 FrançaisPsalm 109:15 AllemandPsaume 109:15 ChinoisPsalm 109:15 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 109
14Que l'iniquité de ses pères reste en souvenir devant l'Eternel, Et que le péché de sa mère ne soit point effacé! 15Qu'ils soient toujours présents devant l'Eternel, Et qu'il retranche de la terre leur mémoire, 16Parce qu'il ne s'est pas souvenu d'exercer la miséricorde, Parce qu'il a persécuté le malheureux et l'indigent, Jusqu'à faire mourir l'homme au coeur brisé!…
Références Croisées
Job 18:17
Sa mémoire disparaît de la terre, Son nom n'est plus sur la face des champs.

Psaume 34:16
L'Eternel tourne sa face contre les méchants, Pour retrancher de la terre leur souvenir.

Psaume 90:8
Tu mets devant toi nos iniquités, Et à la lumière de ta face nos fautes cachées.

Jérémie 16:17
Car mes yeux sont attentifs à toutes leurs voies, Elles ne sont point cachées devant ma face, Et leur iniquité ne se dérobe point à mes regards.

Psaume 109:14
Haut de la Page
Haut de la Page