Versets Parallèles Louis Segond Bible N'entre pas en jugement avec ton serviteur! Car aucun vivant n'est juste devant toi. Martin Bible Et n'entre point en jugement avec ton serviteur; car nul homme vivant ne sera justifié devant toi. Darby Bible Et n'entre pas en jugement avec ton serviteur, car devant toi nul homme vivant ne sera justifie. King James Bible And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified. English Revised Version And enter not into judgment with thy servant; for in thy sight shall no man living be justified. Trésor de l'Écriture enter not Psaume 130:3 Job 14:3 in thy sight Exode 34:7 Job 4:17 Job 9:2,3 Job 15:14 Job 25:4 Ecclésiaste 7:20 Romains 3:20 Galates 2:16 1 Jean 1:10 Links Psaume 143:2 Interlinéaire • Psaume 143:2 Multilingue • Salmos 143:2 Espagnol • Psaume 143:2 Français • Psalm 143:2 Allemand • Psaume 143:2 Chinois • Psalm 143:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 143 1Psaume de David. Eternel, écoute ma prière, prête l'oreille à mes supplications! Exauce-moi dans ta fidélité, dans ta justice! 2N'entre pas en jugement avec ton serviteur! Car aucun vivant n'est juste devant toi. 3L'ennemi poursuit mon âme, Il foule à terre ma vie; Il me fait habiter dans les ténèbres, Comme ceux qui sont morts depuis longtemps.… Références Croisées Romains 3:10 selon qu'il est écrit: Il n'y a point de juste, Pas même un seul; Romains 3:20 Car nul ne sera justifié devant lui par les oeuvres de la loi, puisque c'est par la loi que vient la connaissance du péché. 1 Corinthiens 4:4 car je ne me sens coupable de rien; mais ce n'est pas pour cela que je suis justifié. Celui qui me juge, c'est le Seigneur. Galates 2:16 Néanmoins, sachant que ce n'est pas par les oeuvres de la loi que l'homme est justifié, mais par la foi en Jésus-Christ, nous aussi nous avons cru en Jésus-Christ, afin d'être justifiés par la foi en Christ et non par les oeuvres de la loi, parce que nulle chair ne sera justifiée par les oeuvres de la loi. 1 Rois 8:46 Quand ils pécheront contre toi, car il n'y a point d'homme qui ne pèche, quand tu seras irrité contre eux et que tu les livreras à l'ennemi, qui les emmènera captifs dans un pays ennemi, lointain ou rapproché; Job 4:17 L'homme serait-il juste devant Dieu? Serait-il pur devant celui qui l'a fait? Job 9:2 Je sais bien qu'il en est ainsi; Comment l'homme serait-il juste devant Dieu? Job 14:3 Et c'est sur lui que tu as l'oeil ouvert! Et tu me fais aller en justice avec toi! Job 22:4 Est-ce par crainte de toi qu'il te châtie, Qu'il entre en jugement avec toi? Job 25:4 Comment l'homme serait-il juste devant Dieu? Comment celui qui est né de la femme serait-il pur? Psaume 14:3 Tous sont égarés, tous sont pervertis; Il n'en est aucun qui fasse le bien, Pas même un seul. Psaume 130:3 Si tu gardais le souvenir des iniquités, Eternel, Seigneur, qui pourrait subsister? Ecclésiaste 7:20 Non, il n'y a sur la terre point d'homme juste qui fasse le bien et qui ne pèche jamais. Ésaïe 3:14 L'Eternel entre en jugement Avec les anciens de son peuple et avec ses chefs: Vous avez brouté la vigne! La dépouille du pauvre est dans vos maisons! |