Versets Parallèles Louis Segond Bible Au chef des chantres. Psaume de David. O Dieu, écoute ma voix, quand je gémis! Protège ma vie contre l'ennemi que je crains! Martin Bible Psaume de David, [donné] au maître chantre. Ô Dieu! écoute ma voix quand je m'écrie; garde ma vie de la frayeur de l'ennemi. Darby Bible Ecoute, o Dieu! ma voix, quand je me plains; garde ma vie de la crainte de l'ennemi. King James Bible To the chief Musician, A Psalm of David. Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy. English Revised Version For the Chief Musician. A Psalm of David. Hear my voice, O God, in my complaint: preserve my life from fear of the enemy. Trésor de l'Écriture A. 2943 B.C. 1061 Psaume 27:7 Psaume 55:1,2 Psaume 130:1,2 Psaume 141:1 Psaume 143:1-3 Lamentations 3:55,56 preserve Psaume 17:8,9 Psaume 31:13-15 Psaume 34:4 Psaume 56:2-4 Actes 18:9,10 Actes 27:24 Links Psaume 64:1 Interlinéaire • Psaume 64:1 Multilingue • Salmos 64:1 Espagnol • Psaume 64:1 Français • Psalm 64:1 Allemand • Psaume 64:1 Chinois • Psalm 64:1 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 64 1Au chef des chantres. Psaume de David. O Dieu, écoute ma voix, quand je gémis! Protège ma vie contre l'ennemi que je crains! 2Garantis-moi des complots des méchants, De la troupe bruyante des hommes iniques!… Références Croisées Psaume 55:2 Ecoute-moi, et réponds-moi! J'erre çà et là dans mon chagrin et je m'agite, Psaume 61:1 Au chef des chantres. Sur instruments à cordes. De David. O Dieu! écoute mes cris, Sois attentif à ma prière! Psaume 130:2 Seigneur, écoute ma voix! Que tes oreilles soient attentives A la voix de mes supplications! Psaume 140:1 Au chef des chantres. Psaume de David. Eternel, délivre-moi des hommes méchants! Préserve-moi des hommes violents. |