Versets Parallèles Louis Segond Bible Pour tirer en cachette sur l'innocent; Ils tirent sur lui à l'improviste, et n'ont aucune crainte. Martin Bible Afin de tirer contre celui qui est juste jusque dans le lieu où il se croyait en sûreté; ils tirent promptement contre lui; et ils n'ont point de crainte. Darby Bible Pour tirer de leurs cachettes contre celui qui est integre: soudain ils tirent sur lui, et ils ne craignent pas. King James Bible That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not. English Revised Version That they may shoot in secret places at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not. Trésor de l'Écriture shoot Psaume 10:8,9 Néhémie 4:11 Habacuc 3:14 the perfect Psaume 59:3,4 Jean 19:6 1 Pierre 2:22,23 suddenly Psaume 64:7 1 Samuel 18:11 1 Samuel 19:10 2 Samuel 15:14 Links Psaume 64:4 Interlinéaire • Psaume 64:4 Multilingue • Salmos 64:4 Espagnol • Psaume 64:4 Français • Psalm 64:4 Allemand • Psaume 64:4 Chinois • Psalm 64:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 64 …3Ils aiguisent leur langue comme un glaive, Ils lancent comme des traits leurs paroles amères, 4Pour tirer en cachette sur l'innocent; Ils tirent sur lui à l'improviste, et n'ont aucune crainte. 5Ils se fortifient dans leur méchanceté: Ils se concertent pour tendre des pièges, Ils disent: Qui les verra?… Références Croisées Psaume 10:8 Il se tient en embuscade près des villages, Il assassine l'innocent dans des lieux écartés; Ses yeux épient le malheureux. Psaume 11:2 Car voici, les méchants bandent l'arc, Ils ajustent leur flèche sur la corde, Pour tirer dans l'ombre sur ceux dont le coeur est droit. Psaume 55:19 Dieu entendra, et il les humiliera, Lui qui de toute éternité est assis sur son trône; -Pause. Car il n'y a point en eux de changement, Et ils ne craignent point Dieu. Psaume 91:5 Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit, Ni la flèche qui vole de jour, |