Psaume 69:10
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Je verse des larmes et je jeûne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre;

Martin Bible
Et j'ai pleuré en jeûnant : mais cela m'a été tourné en opprobre.

Darby Bible
Et j'ai pleure, mon ame etait dans le jeune; et cela m'a ete en opprobre.

King James Bible
When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.

English Revised Version
When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.
Trésor de l'Écriture

Psaume 102:8,9
Chaque jour mes ennemis m'outragent, Et c'est par moi que jurent mes adversaires en fureur.…

Psaume 109:24,25
Mes genoux sont affaiblis par le jeûne, Et mon corps est épuisé de maigreur.…

Luc 7:33,34
Car Jean Baptiste est venu, ne mangeant pas de pain et ne buvant pas de vin, et vous dites: Il a un démon.…

Links
Psaume 69:10 InterlinéairePsaume 69:10 MultilingueSalmos 69:10 EspagnolPsaume 69:10 FrançaisPsalm 69:10 AllemandPsaume 69:10 ChinoisPsalm 69:10 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 69
9Car le zèle de ta maison me dévore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10Je verse des larmes et je jeûne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre; 11Je prends un sac pour vêtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes.…
Références Croisées
Psaume 35:13
Et moi, quand ils étaient malades, je revêtais un sac, J'humiliais mon âme par le jeûne, Je priais, la tête penchée sur mon sein.

Psaume 69:11
Je prends un sac pour vêtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes.

Psaume 69:9
Haut de la Page
Haut de la Page