Versets Parallèles Louis Segond Bible Je verse des larmes et je jeûne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre; Martin Bible Et j'ai pleuré en jeûnant : mais cela m'a été tourné en opprobre. Darby Bible Et j'ai pleure, mon ame etait dans le jeune; et cela m'a ete en opprobre. King James Bible When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach. English Revised Version When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach. Trésor de l'Écriture Psaume 102:8,9 Psaume 109:24,25 Luc 7:33,34 Links Psaume 69:10 Interlinéaire • Psaume 69:10 Multilingue • Salmos 69:10 Espagnol • Psaume 69:10 Français • Psalm 69:10 Allemand • Psaume 69:10 Chinois • Psalm 69:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 69 …9Car le zèle de ta maison me dévore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi. 10Je verse des larmes et je jeûne, Et c'est ce qui m'attire l'opprobre; 11Je prends un sac pour vêtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes.… Références Croisées Psaume 35:13 Et moi, quand ils étaient malades, je revêtais un sac, J'humiliais mon âme par le jeûne, Je priais, la tête penchée sur mon sein. Psaume 69:11 Je prends un sac pour vêtement, Et je suis l'objet de leurs sarcasmes. |