Versets Parallèles Louis Segond Bible Ils ne gardèrent point l'alliance de Dieu, Et ils refusèrent de marcher selon sa loi. Martin Bible Ils n'ont point gardé l'alliance de Dieu, et ont refusé de marcher selon sa Loi. Darby Bible Ils n'ont pas garde l'alliance de Dieu, et ont refuse de marcher selon sa loi; King James Bible They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law; English Revised Version They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law; Trésor de l'Écriture Deutéronome 31:16,20 Juges 2:10-12 2 Rois 17:14,15 Néhémie 9:26-29 Jérémie 31:32 Links Psaume 78:10 Interlinéaire • Psaume 78:10 Multilingue • Salmos 78:10 Espagnol • Psaume 78:10 Français • Psalm 78:10 Allemand • Psaume 78:10 Chinois • Psalm 78:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 78 …9Les fils d'Ephraïm, armés et tirant de l'arc, Tournèrent le dos le jour du combat. 10Ils ne gardèrent point l'alliance de Dieu, Et ils refusèrent de marcher selon sa loi. 11Ils mirent en oubli ses oeuvres, Ses merveilles qu'il leur avait fait voir.… Références Croisées Exode 16:28 Alors l'Eternel dit à Moïse: Jusques à quand refuserez-vous d'observer mes commandements et mes lois? Exode 19:5 Maintenant, si vous écoutez ma voix, et si vous gardez mon alliance, vous m'appartiendrez entre tous les peuples, car toute la terre est à moi; Juges 2:20 Alors la colère de l'Eternel s'enflamma contre Israël, et il dit: Puisque cette nation a transgressé mon alliance que j'avais prescrite à ses pères, et puisqu'ils n'ont point obéi à ma voix, 1 Rois 11:11 Et l'Eternel dit à Salomon: Puisque tu as agi de la sorte, et que tu n'as point observé mon alliance et mes lois que je t'avais prescrites, je déchirerai le royaume de dessus toi et je le donnerai à ton serviteur. 2 Rois 17:15 Ils rejetèrent ses lois, l'alliance qu'il avait faite avec leurs pères, et les avertissements qu'il leur avait adressés. Ils allèrent après des choses de néant et ne furent eux-mêmes que néant, et après les nations qui les entouraient et que l'Eternel leur avait défendu d'imiter. 2 Rois 18:12 parce qu'ils n'avaient point écouté la voix de l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient transgressé son alliance, parce qu'ils n'avaient ni écouté ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonné Moïse, serviteur de l'Eternel. Psaume 119:1 Heureux ceux qui sont intègres dans leur voie, Qui marchent selon la loi de l'Eternel! Jérémie 32:23 Ils sont venus, et ils en ont pris possession. Mais ils n'ont point obéi à ta voix, Ils n'ont point observé ta loi, Ils n'ont pas fait tout ce que tu leur avais ordonné de faire. Et c'est alors que tu as fait fondre sur eux tous ces malheurs! Jérémie 44:10 Ils ne se sont point humiliés jusqu'à ce jour, ils n'ont point eu de crainte, ils n'ont point suivi ma loi et mes commandements, que j'ai mis devant vous et devant vos pères. Jérémie 44:23 C'est parce que vous avez brûlé de l'encens et péché contre l'Eternel, parce que vous n'avez pas écouté la voix de l'Eternel, et que vous n'avez pas observé sa loi, ses ordonnances, et ses préceptes, c'est pour cela que ces malheurs vous sont arrivés, comme on le voit aujourd'hui. Ézéchiel 5:6 Elle a violé mes lois et mes ordonnances, et s'est rendue plus coupable que les nations et les pays d'alentour; car elle a méprisé mes lois, elle n'a pas suivi mes ordonnances. |