Versets Parallèles Louis Segond Bible sachant que notre vieil homme a été crucifié avec lui, afin que le corps du péché fût détruit, pour que nous ne soyons plus esclaves du péché; Martin Bible Sachant ceci, que notre vieil homme a été crucifié avec lui, afin que le corps du péché soit détruit; afin que nous ne servions plus le péché. Darby Bible sachant ceci, que notre vieil homme a ete crucifie avec lui, afin que le corps du peche soit annule, pour que nous ne servions plus le peche. King James Bible Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin. English Revised Version knowing this, that our old man was crucified with him, that the body of sin might be done away, that so we should no longer be in bondage to sin; Trésor de l'Écriture that our. Galates 2:20 Galates 5:24 Galates 6:14 Éphésiens 4:22 Colossiens 3:5,9,10 that the. Romains 7:24 Romains 8:3,13 Colossiens 2:11,12 that henceforth. Romains 6:12,22 Romains 7:25 Romains 8:4 2 Rois 5:17 Ésaïe 26:13 Jean 8:34-36 Links Romains 6:6 Interlinéaire • Romains 6:6 Multilingue • Romanos 6:6 Espagnol • Romains 6:6 Français • Roemer 6:6 Allemand • Romains 6:6 Chinois • Romans 6:6 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Romains 6 …5En effet, si nous sommes devenus une même plante avec lui par la conformité à sa mort, nous le serons aussi par la conformité à sa résurrection, 6sachant que notre vieil homme a été crucifié avec lui, afin que le corps du péché fût détruit, pour que nous ne soyons plus esclaves du péché; 7car celui qui est mort est libre du péché.… Références Croisées Romains 7:14 Nous savons, en effet, que la loi est spirituelle; mais moi, je suis charnel, vendu au péché. Romains 7:24 Misérable que je suis! Qui me délivrera du corps de cette mort?... 2 Corinthiens 5:14 Car l'amour de Christ nous presse, parce que nous estimons que, si un seul est mort pour tous, tous donc sont morts; Galates 2:20 J'ai été crucifié avec Christ; et si je vis, ce n'est plus moi qui vis, c'est Christ qui vit en moi; si je vis maintenant dans la chair, je vis dans la foi au Fils de Dieu, qui m'a aimé et qui s'est livré lui-même pour moi. Galates 5:24 Ceux qui sont à Jésus-Christ ont crucifié la chair avec ses passions et ses désirs. Galates 6:14 Pour ce qui me concerne, loin de moi la pensée de me glorifier d'autre chose que de la croix de notre Seigneur Jésus-Christ, par qui le monde est crucifié pour moi, comme je le suis pour le monde! Éphésiens 4:22 à vous dépouiller, eu égard à votre vie passée, du vieil homme qui se corrompt par les convoitises trompeuses, Colossiens 2:11 Et c'est en lui que vous avez été circoncis d'une circoncision que la main n'a pas faite, mais de la circoncision de Christ, qui consiste dans le dépouillement du corps de la chair: Colossiens 3:9 Ne mentez pas les uns aux autres, vous étant dépouillés du vieil homme et de ses oeuvres, Tite 3:3 Car nous aussi, nous étions autrefois insensés, désobéissants, égarés, asservis à toute espèce de convoitises et de voluptés, vivant dans la méchanceté et dans l'envie, dignes d'être haïs, et nous haïssant les uns les autres. |