Versets Parallèles Louis Segond Bible Car, lorsque nous étions dans la chair, les passions des péchés provoquées par la loi agissaient dans nos membres, de sorte que nous portions des fruits pour la mort. Martin Bible Car quand nous étions en la chair, les affections des péchés [étant excitées] par la Loi, avaient vigueur en nos membres, pour fructifier à la mort. Darby Bible Car, quand nous etions dans la chair, les passions des peches, lesquelles sont par la loi, agissaient dans nos membres pour porter du fruit pour la mort; King James Bible For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death. English Revised Version For when we were in the flesh, the sinful passions, which were through the law, wrought in our members to bring forth fruit unto death. Trésor de l'Écriture in the flesh. Romains 8:8,9 Jean 3:6 Galates 5:16,17,24 Éphésiens 2:3,11 Tite 3:3 motions. Romains 1:26 *Gr: which. Romains 3:20 Romains 4:15 Romains 5:20 1 Corinthiens 15:56 2 Corinthiens 3:6-9 Galates 3:10 Jacques 2:9,10 1 Jean 3:4 did work. Romains 7:8-13 Matthieu 15:19 Galates 5:19-21 Jacques 1:15 members. Romains 7:23 Romains 6:13,19 Colossiens 3:5 Jacques 4:1 bring. Romains 6:21 Links Romains 7:5 Interlinéaire • Romains 7:5 Multilingue • Romanos 7:5 Espagnol • Romains 7:5 Français • Roemer 7:5 Allemand • Romains 7:5 Chinois • Romans 7:5 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Romains 7 …4De même, mes frères, vous aussi vous avez été, par le corps de Christ, mis à mort en ce qui concerne la loi, pour que vous apparteniez à un autre, à celui qui est ressuscité des morts, afin que nous portions des fruits pour Dieu. 5Car, lorsque nous étions dans la chair, les passions des péchés provoquées par la loi agissaient dans nos membres, de sorte que nous portions des fruits pour la mort. 6Mais maintenant, nous avons été dégagés de la loi, étant morts à cette loi sous laquelle nous étions retenus, de sorte que nous servons dans un esprit nouveau, et non selon la lettre qui a vieilli. Références Croisées Romains 6:13 Ne livrez pas vos membres au péché, comme des instruments d'iniquité; mais donnez-vous vous-mêmes à Dieu, comme étant vivants de morts que vous étiez, et offrez à Dieu vos membres, comme des instruments de justice. Romains 6:21 Quels fruits portiez-vous alors? Des fruits dont vous rougissez aujourd'hui. Car la fin de ces choses, c'est la mort. Romains 7:7 Que dirons-nous donc? La loi est-elle péché? Loin de là! Mais je n'ai connu le péché que par la loi. Car je n'aurais pas connu la convoitise, si la loi n'eût dit: Tu ne convoiteras point. Romains 8:8 Or ceux qui vivent selon la chair ne sauraient plaire à Dieu. Romains 8:9 Pour vous, vous ne vivez pas selon la chair, mais selon l'esprit, si du moins l'Esprit de Dieu habite en vous. Si quelqu'un n'a pas l'Esprit de Christ, il ne lui appartient pas. 2 Corinthiens 3:7 Or, si le ministère de la mort, gravé avec des lettres sur des pierres, a été glorieux, au point que les fils d'Israël ne pouvaient fixer les regards sur le visage de Moïse, à cause de la gloire de son visage, bien que cette gloire fût passagère, 2 Corinthiens 10:3 Si nous marchons dans la chair, nous ne combattons pas selon la chair. |